"طريقة عمل" - Translation from Arabic to German

    • funktioniert
        
    • Vorgehensweise
        
    • wie das
        
    • wie sie funktionieren
        
    Sie lernen also durchs Handeln. Das funktioniert, TED ويتم التعلم بشكل اساسي عن طريق الترجمة طريقة عمل الموقع
    Dieses besondere System funktioniert so, dass man mit jedem beliebigen Teil des Satzes beginnen kann. TED طريقة عمل هذه الإضافة هي، بإمكانك البدء بأي جزء من الجملة.
    Der Online-Handel hat in einigen Fällen die Art, wie Handel funktioniert, völlig auf den Kopf gestellt und Arten von Handel geschaffen, die es vorher nicht gab. TED وفي بعض الحالات كانت التجارة الإلكترونية تقلب طريقة عمل التجارة رأساً على عقب، وتجعل أنواعاً من التجارة متاحةً والتي لم تكن متاحة من قبل.
    Die Würgemale am Opfer entsprechen der Vorgehensweise unseres Rächers. Open Subtitles علامات الخنق على رقبة الضحية تتوافق مع طريقة عمل رجلنا.
    Damit Sie nicht nur verstehen, wie das System funktioniert, sondern auch einen persönlichen Bezug dazu finden, habe ich die Geschichte in mehrere kleine Erzählungen unterteilt. TED لكن لتتمكن من فهم طريقة عمل هذا النظام، وأيضا للارتباط به من الناحية الشخصية، قررت ان أقسم القصة الى عدة روايات مختلفة
    Ich will wissen, wie sie funktionieren. Open Subtitles أريد معرفة طريقة عمل هذه القفازات
    Das hört sich ganz logisch an und ist es auch, aber es steckt eine Menge Wissenschaft dahinter, die darauf basiert wie unser räumliches Gedächtnis funktioniert. TED يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا
    Die Mathematik der Quantenmechanik lehrt uns, dass die Welt im kleinsten Maßstab so funktioniert. TED رياضيات الفيزياء الكمية توضح لنا.. طريقة عمل الكون في المقاييس المتناهية الصغر.
    Wenn es jemand sehen konnte, durfte man sagen, so funktioniert diese Maschine, wir tun dieses und dann passiert jenes. TED وبالتالي إن كان بإمكان أحدهم رؤيته، يمكنك القول، ها هي طريقة عمل الآلة، هذا ما نقوم به، وهذا ما يحدث.
    Das Gehirn funktioniert, im Grunde genommen, mit Vorhersagen. TED تمثل التوقعات بشكل أساسي طريقة عمل دماغك.
    Er muss wissen, wie der Spalt funktioniert. Vielleicht finden wir dort einen Hinweis. Open Subtitles لابد أنه يعرف طريقة عمل الصدع ولربما نجد إجابات هناك
    Es steht nichts davon drin, wie die Vorrichtung funktioniert oder wie Sie mit dir verbunden ist. Open Subtitles لا شيء به عن طريقة عمل ذلك الجهاز أو علاقته بك
    Ich erkläre Ihnen, wie so etwas funktioniert. Ein Beispiel. Open Subtitles اليك طريقة عمل الموضوع يا بول لنفترض مثلا
    So funktioniert das, wenn Sie mir etwas schulden. Sie sollten von allen am besten wissen, dass Geld nie umsonst ist. Open Subtitles هذه طريقة عمل الأمور حين تكون مدين لي أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف الأن
    Na, du bekommst, was es dir gibt. So funktioniert das Ding. Das bekommst du nicht. Open Subtitles حسناً، إنك تأخذ ما تعطيه لك هذه هي طريقة عمل هذه الآلة
    Er möchte... die Vorgehensweise des Geheimdienstes ändern. Open Subtitles إنّه يتطلع للقيام بتغييرات في طريقة عمل الإستخبارات
    Er möchte... die Vorgehensweise des Geheimdienstes ändern. Open Subtitles إنّه يتوقع بعض التغييرات في طريقة عمل الإستخبارات
    Okay, also wenn das Matthew im "Amber" war, dann hat Joshua seine Vorgehensweise möglicherweise geändert. Open Subtitles حسنٌ، إن كان (ماثيو) من علق في الكهرمان، فإن طريقة عمل (جوشوا) قد تغيرت
    Ich weiß wie das abläuft. Sie haben nicht genug Beweise um mich festzuhalten. Open Subtitles أعرف طريقة عمل هذا ليس لديكِ سبب محتمل لحجزي
    Erinnerungen sind lustig, wie sie funktionieren. Open Subtitles من الغريب طريقة عمل الذاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more