"طريقتان" - Translation from Arabic to German

    • zwei Wege
        
    • zwei Möglichkeiten
        
    • auf zwei
        
    • Wege einen
        
    • zwei Arten
        
    Sie sehen, in der Wirklichkeit gibt es zwei Wege,
    wie Sie in unserer neuen Welt scheitern können.
    TED هل رأيت، في الواقع، هناك طريقتان يمكنك الفشل من خلالها في عالمنا الجديد.
    Wenn es um Energie geht, gibt es zwei Wege, damit umzugehen. TED وعادةً، في حالة الطاقة، هناك طريقتان يمكنكم أن تتعاملوا مع المشكلة بهما.
    Es gibt zwei Wege, um einen Anfang zu machen. TED هناك طريقتان أساسيتان يمكنك أن تبدأ بهما.
    Wissen Sie, es gibt zwei Möglichkeiten ein Produkt zu erstellen. TED تعلمون ان هناك طريقتان يمكنك بهما عمل منتج
    Ich denke, es gibt zwei Möglichkeiten über dieses Wort nachzudenken. TED أعتقد أنه توجد طريقتان للتفكير حيال عالمنا هذا.
    auf zwei Arten. Links ist der so genannte lytische Zyklus, wo die Viren direkt reingehen und die Zellen übernehmen. TED توجد طريقتان : في الناحية اليسرى ، تدعى بالطريقة التحللية، حيث تقوم الفيروسات بالدخول و السيطرة مباشرة على الخلايا.
    Es gibt zwei Wege einen Fisch zu fangen. Open Subtitles هناك طريقتان لاصطياد السمك
    Fahrenheit und Celsius, zwei Wege, dieselbe Sache zu messen. Open Subtitles فيرينهايت و المئويَة طريقتان لقياس نفس الشيء
    Also es gibt zwei Wege wie das ablaufen kann, Schatz: Open Subtitles إذاً، هُناكَ طريقتان يُمكننا أن نقومَ بهذا بهما يا عزيزي
    Es gibt zwei Wege, wo das hier langführen könnte. Open Subtitles إذاً هُناكَ طريقتان لمضي هذا الأمر يا عزيزي
    Es gibt zwei Wege dafür. Angst und Wut. Open Subtitles ثمّة طريقتان للحصول عليه إمّا الخوف أو الغضب.
    Es gibt zwei Wege hier raus: Besoffen oder verprügelt. Open Subtitles أمامك طريقتان كي تغادر يا جنسن إما ثملاً أو مضروباً
    "Es gibt zwei Wege eine Nation zu erobern und zu versklaven - entweder durch das Schwert oder durch Schulden." Open Subtitles هناك طريقتان لقهر واستعباد أمة quot; . quot;
    Es gibt zwei Möglichkeiten, das ohne Kalender herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقتان لمعرفة هذا بدون الرجوع للتقويم
    Nur zwei Möglichkeiten um das herauszufinden. Nehmen Sie einen Hammer und überprüfen Sie seine Sehnenreflexe. Open Subtitles بوجد طريقتان لفعلها احضروا مطرقة و تفقدو ردود فعله الوترية
    Das Manuskript meines Vaters... Er sagte, es gäbe nur zwei Möglichkeiten, wie es eine Freundin aushalten könnte. Open Subtitles مذكرات والدي تقول أن هنالك طريقتان للفتاة لتنحو
    Es gibt nur zwei Möglichkeiten, einen Mann auf den ersten Blick zu beurteilen. Open Subtitles هناك طريقتان فقط الحكم على رجل لأول وهلة
    Es gibt zwei Möglichkeiten. Open Subtitles لديك طريقتان إما أن تتركها أو تستعملها
    Genetisches Material kann man auf zwei Arten zerstören: Open Subtitles هناك طريقتان لتدمير المادة الوراثية تماماً
    Wie läuft das ab? – auf zwei Arten. TED كيف يعمل هذا؟ حسناً، هناك طريقتان.
    Es gibt zwei Wege einen Fisch zu fangen. Open Subtitles هناك طريقتان لاصطياد السمك
    Es gibt nur zwei Arten, wie ihr an mein Blut rankommt. Open Subtitles هُناكَ واحدَة من طريقتان يُمكنكَ أن تأخُذ الدَم مِني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more