Ich weiß, Baby. Vielleicht ist deine Art doch nicht So dämlich. | Open Subtitles | ـ اعرف ، عزيزي ـ ربما طريقتك ليست غبية بالكامل |
Du willst es nach deiner Art haben, warum nimmst du nicht eine Kamera und führst Regie? | Open Subtitles | أتريد أن ترى الأشياء تتم على طريقتك لم لا تحمل كاميرا لعينة وتخرج شيئا ما؟ |
Ich missbillige seine Taten und auch die Art, wie Sie sich hier einschleichen. | Open Subtitles | لا أدين مافعله وبالتأكيد لا تعجبني طريقتك في التلاعب لتدخل الى منزلي |
Eine Frau zu verletzen, ist kein guter Weg, ihr Herz zu gewinnen. | Open Subtitles | يا بني ، إذا كان إزعاجك لها هي طريقتك للفوز بقلبها فهي طريقة غبية |
Ok, du arbeitest auf deine, ich auf meine Weise. | Open Subtitles | حسناً، اعمل على طريقتك وسأعمل على طريقتي |
Nummer drei: wie du mit deinen Haaren spielst, wenn du nervös bist. | Open Subtitles | رقم ثلاثة طريقتك و أنت تلعبين في شعرك عندما تكوني عصبية |
Während ich deine Methode nutzte, machte ich sie zu meiner. Ein Sieg auf der ganzen Linie. | Open Subtitles | باستخدام طريقتك ، جعلتهم لي اذا الانتصار الكبير لي |
Könnte Ihre nicht-so-raffinierte Art sein anzudeuten, dass es House' Schuld war. | Open Subtitles | قد تكون هذه طريقتك الغير واضحة لتلمحي انها غلطة هاوس |
Ist das deine Art, mir zu sagen, dass es keine geben wird? | Open Subtitles | هل هذه هي طريقتك في القول لي بأنها لن تنفجر ؟ |
Er brauchte viel Sauerstoff. Das griff deine Augen an, Derek, und beeinflusste auch deine Art, Sprache zu verstehen und deine Art, die Welt zu verstehen. | TED | كان بحاجة ماسة للكثير من الأوكسجين، وقد أثر ذلك على بصرك، دِيرِيكْ، وعلى طريقتك في فهم الكلام والعالم من حولك. |
Sie müssen immer alles auf lhre Art machen, nicht wahr? | Open Subtitles | عليك دائماً ان تقوم بالأمور على طريقتك أليس كذلك؟ |
Das ist deine besondere Art, mit Kindern umzugehen? Du kaufst sie? | Open Subtitles | هذه طريقتك المميزة في التعامل مع الأولاد ، تدفع لها المال ؟ |
Wenn sie stirbt, stirbt sie mit mir, auf meine Art. | Open Subtitles | ان كانت ستموت ستموت معي بطريقتي و ليس طريقتك |
Nein. Ich glaube, das ist deine Art zu sagen, dass du nicht erwachsen werden willst. | Open Subtitles | كلا, أن أعتقد أنها طريقتك لقول, أنا لا أريد أن أنضج بعد |
Na klar doch. Warum müssen Sie sich immer selbst im Weg stehen? | Open Subtitles | ألا تستطيع لمرة واحدة أن تبتعد عن طريقتك الخاصة؟ |
Denkst du, du kannst dir den Weg hier heraus flirten? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان المغازلة هي طريقتك للخروج من هنا ؟ |
Ihr nehmt meine Gestalt an und versucht es auf diese Weise. | Open Subtitles | سوف تتحول على هيئتي وتحاول الدخول للفتيات هذه طريقتك |
Wir machen das auf meine Weise, dann kommt auch niemand zu Schaden. | Open Subtitles | اذا استمريت فى فعل هذا على طريقتك سيمسكون بنا |
Ich mag es, wie du das Ende So ordentlich gefaltet hast. | Open Subtitles | اتعلمين انا احب طريقتك الفعاله فى ثنى هذا الطرف لاسفل |
Du hast deine Methode, ich habe meine. | Open Subtitles | أنت اخترت طريقتك وأنا أختار طريقتى |
Mir gefallen Ihre Unterstellungen und Methoden nicht. | Open Subtitles | لا تعجبنى تلميحاتك بشأن زوجى و لا تعجبنى طريقتك فى الكلام |