"طريق البريد" - Translation from Arabic to German

    • Per
        
    • nur schriftlich
        
    Dass er mit seiner Studentin schläft oder Per E-Mail Schluss macht? Open Subtitles مضاجعة طالبة لديه؟ أو إنهاء العلاقة عن طريق البريد الإلكتروني؟
    Dass er mit seiner Studentin schläft oder Per E-Mail Schluss macht? Open Subtitles مضاجعة طالبة لديه؟ أو إنهاء العلاقة عن طريق البريد الإلكتروني؟
    Gooseberry hielt ein Patent für Schaffung und Vertrieb von Nachrichtenmeldungen Per E-Mail. TED امتلكت غووزبيري براءة اختراع لإنشاء وتوزيع الأخبار الصادرة عن طريق البريد الإلكتروني.
    Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. Open Subtitles هذا يعني , بانهم يكتبون رسائل لبعض اي أنهم يتواصلون عن طريق البريد فقط.
    Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. Open Subtitles هذا يعني , بانهم يكتبون رسائل اي أنهم يتواصلون عن طريق البريد .
    Nehmen wir an, Sie senden mir dieses Smartphone Per Post. TED لنقل أنك سترسل لي ذلك الهاتف الذكي عن طريق البريد.
    Ich hab's Per Post gekauft. Ich war nur einmal dort. Open Subtitles اشتريتها عن طريق البريد ولم ارها سوى مرة واحدة
    Anfangs schickte ich sie Per Post, dann hab ich sie selbst hingebracht. Open Subtitles الآن مبدأيّا ، لقد قمت بإرسالهم عن طريق البريد.. لكن في النهاية قمت بنقلهم بنفسي
    Ich schicke sie dir Per Email zu, wenn ich zuhause bin. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    Das heißt, ich kann sie auch Per E-Mail schicken. Open Subtitles ما يعني أنه بوسعي إرسالها إليكِ عن طريق البريد الإلكتروني
    Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Ich hab das Handy Per Kurierdienst erhalten. Open Subtitles أقسم أنني لا اعرف ماتتحدث عنه الهاتف وصلني عن طريق البريد
    Er hat das abgesegnet? Per E-Mail. Aber ich weiß, dass du eine Vergangenheit mit ihr hast. Open Subtitles عن طريق البريد الالكتروني لكني اعلم انك تعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more