Er will auf dem Rückweg Thunfisch fangen. | Open Subtitles | لقد قال بأنه أراد الذهاب لصيد سمك ألباكور . فى طريق عودته للمنزل |
Hi. Der Präsident ist auf dem Rückweg nach Washington D.C. | Open Subtitles | مرحبا، الرئيس في طريق عودته إلى العاصمة الليلة |
Vor zwei Wochen starb er bei einem Unfall, als er auf dem Rückweg von seiner Geliebten war. | Open Subtitles | مات في حادث سيارة قبل أسبوعين في طريق عودته من عند عشيقته. |
Sollte ihm etwas auf dem Heimweg widerfahren, soll's mir recht sein. | Open Subtitles | ولكن لا يبدو كذلك عند الناس. إذا حدث له أي شيء في طريق عودته! |
Er hieß Timmy Baterman. Er starb auf dem Weg nach Hause aus dem zweiten Weltkrieg. | Open Subtitles | قتل فى طريق عودته للوطن عائدا من الحرب العالمية الثانية |
Er muss auf dem Rückweg aufgehalten worden sein. | Open Subtitles | لا بدّ أنه تأخر في طريق عودته |
Telford hat mit den Ursini gesprochen und ist auf dem Rückweg vom Verteilerschiff. | Open Subtitles | (تلفورد) إتصل (بالأرسيني) و هو في طريق عودته من السفينة الهجينة |
Ray ist auf dem Rückweg von fünf Tagen Hong Kong mit einer Lieferung Utopium. | Open Subtitles | راي ) في طريق عودته بعد 5 أيام في هونج كونغ ) "مع شحنة من " اليوتبيوم |
Der Präsident ist auf dem Rückweg von Camp David nach Washington, um sich mit seinen Beratern wegen des Spaceshuttle-Unfalls zu beraten. | Open Subtitles | الرئيس في طريق عودته ...(إلى (واشنطن) من (كامب ديفيد للإجتماع بأقرب مستشاريه ... على خلفية كارثة المكوك الفضائي |
- Auf dem Rückweg. | Open Subtitles | -انه في طريق عودته |
Latif Malak wurde vor sechs Monaten auf dem Heimweg von der Schule entführt. | Open Subtitles | لقد اختطف (لطيف مالك) من طريق عودته من المدرسة منذ ستة أشهر |
Auf dem Heimweg von der Arbeit. | Open Subtitles | في طريق عودته من العمل |
Jetzt wo Chuck auf dem Weg nach Hause ist, kann ich James noch rechtzeitig zur White Party abservieren. | Open Subtitles | والآن (تشاك)في طريق عودته أستطيع ترك (جيمس)لأذهب إلى الحفلة البيضاء |
Er ist gerade auf dem Weg nach Hause. | Open Subtitles | إنه في طريق عودته من (نيويورك) الآن |