"طفح" - Translation from Arabic to German

    • Ausschlag
        
    • genug
        
    • Nase
        
    • Hautausschlag
        
    • reicht
        
    • Das war'
        
    Für die meisten Erwachsenen ist es eine leichte Erkrankung -- etwas Fieber und Kopfweh, Gelenkschmerzen, vielleicht ein Ausschlag. TED إنه مرض معتدل الخطورة نسبيًا لمعظم الكبار، حمّى خفيفة، وصداع بسيط، وألم في المفاصل، وربما طفح جلدي.
    - Ausschlag hinter den Ohren. Open Subtitles لا , لان عارضات الأزياء 'لايهرشنَ' أنفُسهُن طفح جلدي خلف الاذنين
    Meine Tochter ist mit einem Verlierer verheiratet... und auf meinem Arsch blüht ein Ausschlag, daß ich nicht sitzen kann. Open Subtitles بنتي متزوّجة من حقير فاشل لديّ طفح فظيع على مؤخرتي لدرجة لا يمكنني الجلوس
    Jetzt ist es genug! Neulich hattest du Schnaps in einer Shampoo-Flasche dabei. Open Subtitles طفح الكيل، في كنساس هرّبت الخمر في قنينة شامبو
    Ihr habt ihnen einen Verlobungsring vor die Nase gesetzt! Okay, Das war's. Ich übernehme. Open Subtitles وضعتم خاتم خطوبة أمامهم حسناً ، طفح الكيل ، سأتولى القيادة
    Doktor, Peters Ausschlag wird zusehends schlimmer. Open Subtitles الطبيب، طفح مخدّرِ بيتر يُصبحُ أسوأ بكثير.
    Dr. Murdoch, der Ausschlag ist weg, aber er hat letzte Stunde sechsmal gekotzt. Open Subtitles الدّكتور مردوخ، طفح بيتر ذَهبَ لكن هو يُلْفَظُ ستّ مراتِ في الساعة الأخيرة.
    Ein gewöhnlicher Ausschlag, manchmal durch Hitze und Streß hervorgerufen. Open Subtitles إنه طفح رائج، أحياناً تسببه الجرارة و التوتر.
    - Nichts. Wir sollten nicht riskieren, dass dein Ausschlag wieder ausbricht. Open Subtitles لا شيء ، أنا لا أعتقد فحسب أن علينا المخاطرة لكي لا تحصلي على طفح آخر
    Gerüchte verbreiten sich schneller als ein Ausschlag. Open Subtitles القيل والقال تنتشر أسرع من طفح جلدي سيىء
    Ohnmacht, ein sehr seltsamer Ausschlag, unrhythmischer Herzschlag, ein heimtückischer Ausbruch, bei einem Mann, der viel reist. Open Subtitles , الغشيان و طفح جلدي غريب أمر غريب لرجل يسافر كثيراً
    Oh, das muss sehr jucken. Wann bekamen Sie den Ausschlag? Open Subtitles ذلك يبدو انه يثير الكثير من الحكة منذ متى لديك طفح ؟
    Sie haben einen Ausschlag am Hals. Open Subtitles لديكِ طفح أو شىء من هذا ينتشر على رقبتك.
    Nein, sie hat kein Fieber und der Ausschlag war nur ein kleiner Windelausschlag. Open Subtitles لا، ليس لديها حمّى والطفح الجلديّ كان مجرّد طفح بسبب الحفاضات أيّ طفح جلديّ؟
    Hier steht,... dass Cobalt... Ausschlag, Open Subtitles مكتوب هنا أنّ الكوبالت يمكن أن يسبب طفح جلديّ
    - Kalte Nesselsucht verursacht den Ausschlag, aber das passiert fast unmittelbar und nicht zeitversetzt. Open Subtitles برودة وطفح الخلايا الباردة تسبب طفح جلدي لكنها فورية تقريبا وليست في وقت متأخر
    Nein, es gibt keinen Grund nach Ausschlag am Körper zu suchen, da sich Lupus üblicherweise nicht so zeigt. Open Subtitles لا، لا يوجد سبب لنفتش عن طفح جسدي خاصة، أن من المعتاد أن داء الذئبة لا تظهر عوارضه هكذا عادةً؟
    Inspektor, jetzt habe ich aber langsam genug von dieser Posse! Open Subtitles أيها المفتش , لقد طفح بى الكيل من هذة المهزلة
    Ich habe die Nase voll davon, dass du mir die Schuld für jede schwere Entscheidung gibst, die bei dieser Arbeit zu treffen ist. Open Subtitles لقد طفح كيلي من سماع لومك لي لكل قرار صعب نواجهه بالعمل
    Ernsthaft, ich will mit dir sprechen, weil ich Hautausschlag bekommen habe. Open Subtitles لكن بجدية، أريد الكلام معك لأني عتقد انه لدي طفح
    Alter, mir reicht's. Mir reicht's, die ganze Sache schön zu reden. Open Subtitles طفح كيلي، يا صاحبي طفح كيلي من تحسين هذا الأمر
    Das war's, du Schlampe! Ich hau dir eine rein, dass du nach China fliegst! Open Subtitles طفح الكيل منكِ سوف أرسلكِ الى الصين مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more