"طفيل" - Translation from Arabic to German

    • Parasiten
        
    • Parasit
        
    Verursacht durch einen Parasiten, der durch die Nase ins Gehirn wandert. Open Subtitles إنها طفيل يدخل من الأنف و ينتقل إلى المخ حيث يتغذى على خلايا المخ
    Ich verstehe trotzdem nicht, wie über ein Dutzend Menschen mit einem Parasiten zu infizieren, der nicht lange besteht, ihre Experimente beschleunigt. Open Subtitles أجل لازلت لا أفهم كيف انتهت العدوى ماذا , عشرات الناس ومعهم طفيل
    Die Zahl der gemeinsamen Gene erweiterte sich ein wenig, wenn wir einen intrazellulären Parasiten ignorierten; sie wurde noch größer, wenn wir uns auf bestimmte Kerngruppen von Genen konzentrierten, auf ungefähr 310. TED وقد توسع الحوض قليلاً إن قمنا بتجاهل طفيل واحد داخل الخلايا. وإنه يتوسع أكثر حتى عندما ننظر في مجموعات أساسية لجينات 310 أو يزيد.
    Mutterkorn ist ein Parasit, der bei Roggen vorkommt. Open Subtitles "الايرجوت" هو طفيل يعيش بنبات الراي ومرتبط بالحشيش.
    Ein Parasit oder so was? Open Subtitles أية طفيل قد يتسبًب بذلك ؟
    Es ist das Resultat eines durch Blut übertragenen Parasiten. Open Subtitles هذه نتيجة طفيل منقول عن طريق الدم
    Jemand hat also einen Parasiten verbessert, damit er sich verbreitet? Open Subtitles إذاً شخصاً ما عزز طفيل حتى ينتشر ؟
    Der stadteigene Parasit ist zurückgekehrt. Open Subtitles عودة طفيل الموطن
    Ein Parasit, so etwas wie ein Käfer? Open Subtitles طفيل , مثل حشرة ؟
    Bereits zu der Zeit, als ich sie einnahm, war der Parasit, der Malaria verursacht, in vielen Teilen der Welt gegen Chloroquin resistent. Papua-Neuguinea war einer der letzten Orte, wo die Tabletten noch wirkten, und sogar dort verloren sie bereits ihre Kraft. News-Commentary ولكن الأقراص التي عالجتني، وهي أقراص الكلوروكين، لم تعد تعمل الآن. فحتى عندما تناولتها، كان طفيل الملاريا قد اكتسب بالفعل مقاومة لمادة الكلوروكين في أجزاء عديدة من العالم؛ وكانت بابوا غينيا الجديدة أحد آخر الأماكن حيث ظلت الأقراص فعّالة، ولكن حتى هناك كانت تفقد قوتها بالتدريج. واليوم اختفى الكلوروكين في الأساس من ترسانتنا الطبية.
    Wie ein Parasit. Open Subtitles مجرد طفيل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more