"طلبت رأيي" - Translation from Arabic to German

    • du mich fragst
        
    • Sie mich fragen
        
    Wenn du mich fragst, ist der Junge im Knast sicherer. Open Subtitles لو طلبت رأيي فالحبس أكثر أماناً لذلك الفتى.
    Nun, wenn du mich fragst, geht die Familie einem nur auf die Nerven, und da du dazu gehörst, wie kannst du es wagen? Open Subtitles حسنٌ، إن طلبت رأيي فالعائلة كالغصّة في الحلق وبخصوص كونك بمفردك فأنّى تجرؤين على قول ذلك؟
    Nicht sehr heldenhaft, wenn du mich fragst. Open Subtitles ليس بالتحديد تصرّفًا بطوليًّا إن طلبت رأيي.
    Wenn du mich fragst, läuft hier ein Meteoritenfreak Amok. Open Subtitles إن طلبت رأيي... أعتقد أنّ لدينا مسخ نيزك في حالة هيجان.
    Alle schwärmen von den Büffel-Burgern... aber wenn Sie mich fragen, die Forelle ist exzellent. Open Subtitles يمتدح الجميع اللحم البقري لكن إن طلبت رأيي فأنصحك بسمك السلمون.
    Weißt du, allerdings verklemmt, wenn du mich fragst. Open Subtitles مكبوته .. إن طلبت رأيي
    Etwas faul, wenn du mich fragst. Open Subtitles كسول قليلا، إن طلبت رأيي
    Das ist ein wenig morbid, wenn du mich fragst. Open Subtitles هذا خبيث قليلًا إن طلبت رأيي.
    Wenn Sie mich fragen, gehören Sie da auch hin. Open Subtitles ولول طلبت رأيي فهذا هو مكانك المناسب
    Der Vater ist ein bisschen irre, wenn Sie mich fragen. Open Subtitles والدها سيء, إن طلبت رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more