- Du solltest warten! - Jetzt bin ich halt hier. | Open Subtitles | ـ لقد طلبت منك أن تنتظر ـ لقد أتيت علي أية حال، اعطني الحبوب |
Du solltest doch auf mich warten. Ich konnte nicht warten, weil ich hierher musste. | Open Subtitles | اعتقد بأني طلبت منك أن تنتظريني ماذا تقصد ؟ |
Du solltest das Leben des Kronprinzen retten. | Open Subtitles | ثانياً . عندما طلبت منك أن تنقذ الأمير لم يكن لسبب شخصي فقط |
Ich habe dir ja gesagt, Du sollst langsamer fahren. | Open Subtitles | طلبت منك أن تهدّئي السرعة، طلبت منها ذلك أيها الضابط. |
Sie sollen endlich abheben. | Open Subtitles | طلبت منك أن تقلع بالسفينة |
Ich bat dich vor einer Stunde, den Koffer ins Auto zu tragen. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تضعِ الحقيبة فى السيارة منذ ساعة |
Ich hatte mich aufgeregt, deshalb habe ich dich gebeten, herzukommen und mich abzuholen. | Open Subtitles | إنها ساقطة أصبحت منزعجة، لذا طلبت منك أن تأتي لتأخذني |
Dieser Song... wurde in der Nacht gespielt, als ich dich bat einzuziehen. | Open Subtitles | هذه الأغنية كانت تعزف في الليلة التي طلبت منك أن تنتقل للعيش معي |
Hab ich dich darum gebeten? | Open Subtitles | هل طلبت منك أن تتحدث إليه ؟ |
Du solltest dich von ihm fernhalten. | Open Subtitles | حسناً، لقد طلبت منك أن تبتعد عنه، أليس كذلك؟ |
Du solltest Mäuschen spielen und nicht Riesenmaus im Flügel! | Open Subtitles | عندما طلبت منك أن تكون كذبابة على الحائط لم أتوقع أن تكون ذبابة على البيانو الملعون |
- Meine Güte! Du solltest eine in sein Hirn schießen, nicht in sein Gesicht. Ich habe es dir gesagt, Dane, wir haben zwei Schüsse gehört. | Open Subtitles | يا إلهي طلبت منك أن تضع رصاصة في رأسه وليس في وجهه النتن أخبرتك " دين " لقد سمعنا صوت رصاصتين " مرحبا " دروب |
- Du solltest vorsichtig sein. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تتوخى الحذر، صحيح ؟ |
- Ich mache mir Sorgen. - Du solltest mitkommen. Du wolltest nicht. | Open Subtitles | أنا قلق - لقد طلبت منك أن تذهب الى نيويورك , ولم ترغب بالذهاب - |
- Du solltest mich nicht mehr so nennen. | Open Subtitles | طلبت منك أن لا تناديني بهذا |
Wie oft hab ich dir gesagt, Du sollst dein Zeug nicht rumliegen lassen? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك أن لا تتركي اغراضك مبعثرة |
Du sollst sie zurückbringen, aber nein, du hast sie behalten! | Open Subtitles | طلبت منك أن تعيدهما لكنك احتفظت بهم |
Ich habe dir gesagt, Du sollst nur ein wenig nehmen. | Open Subtitles | طلبت منك أن تستعمل القليل فقط. |
Sie sollen endlich abheben. | Open Subtitles | طلبت منك أن تقلع بالسفينة |
Ich bat dich, die Waffe runterzunehmen. Ich werde nicht noch mal fragen. | Open Subtitles | طلبت منك أن تنزل المسدس لن اكرر هذا ثانيتاً |
Vor sieben Monaten habe ich dich gebeten, mich zu unterrichten. | Open Subtitles | منذ 7 أشهر طلبت منك أن تعلّمني. |
Hör zu... als ich dich bat, nach ihr zu suchen... | Open Subtitles | ..أسمع ..عندما طلبت منك أن تبحث عنها |
Ich hab dich darum gebeten. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تفعل هذا. |