"طوال اليوم يا" - Translation from Arabic to German

    • ganzen Tag
        
    - "Ich war den ganzen Tag nicht auf." Open Subtitles -أيها الأحمق -لم أخرج من هنا طوال اليوم يا عزيزتي
    Ich werde dich den ganzen Tag quälen. Open Subtitles سوف أكون في وجهك طوال اليوم يا خاسر
    Ich habe sie den ganzen Tag aufgespart, Süßer. Open Subtitles كنتُ أحفظ نفسي طوال اليوم, يا عزيزي
    Ich hab's den ganzen Tag immer wieder aufgetragen. Oh mein Gott, Open Subtitles لقد استخدمته طوال اليوم يا إلهي
    Wir haben den ganzen Tag versucht dich zu erreichen und uns gefragt, wo du steckst. Open Subtitles نحن نتصل بك طوال اليوم يا (جيمي) متسائلين عن مكان تواجدك
    Und so treffen wir uns wieder. Wir können das den ganzen Tag machen, Bonnie. Open Subtitles التقينا مجددًا، يمكننا فعل هذا طوال اليوم يا (بوني).
    Es ist nicht gut für Sie, den ganzen Tag allein hier drin zu sein, Harold. Open Subtitles ليس أمرًا مُفيدًا لك تواجدك هُنا لوحدك طوال اليوم يا (هارولد{\pos(190,230)}).
    Nun, wir können den ganzen Tag über Vor- und Nachteile diskutieren, Molly. Open Subtitles يمكننا أن نتجادل بشأن الايجابيات والسلبيات طوال اليوم يا (مولي)
    Sie nerven mich schon den ganzen Tag, Jeff. Open Subtitles كنت مصدر إزعاج لي طوال اليوم يا "جيف"
    Das kann ich den ganzen Tag machen, Zuckerschnute. Open Subtitles بوسعي فعل هذا طوال اليوم يا جميلة!
    - Er soll den ganzen Tag beobachtet werden, Av. Open Subtitles - أريد مراقبته طوال اليوم يا (آف)
    Stehen Sie da den ganzen Tag herum, Mr Funt? Open Subtitles هل ستقف هنا طوال اليوم يا سيد (فنت)؟
    Ich geh den ganzen Tag arbeiten, Marina, und wenn ich zurückkomme, würde ich gern... Open Subtitles ...أذهب للعمل طوال اليوم يا(مارينا) ثم أعود
    - Den ganzen Tag, Billy. Open Subtitles طوال اليوم يا (بيلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more