Im Haus von Freunden traf sie einen Mann, von dem sie ihr Leben lang gehört hatte. | Open Subtitles | إلى بيت بعض الأصدقاء. قابلت رجلاً سمعت عنه طوال حياتها. |
Außerdem können wir sie nicht ihr Leben lang beschützen. Nicht für immer. Sie schafft das. | Open Subtitles | إضافةً إلى نحن لا نَستطيعُ حِمايتها طوال حياتها. |
Meine Mutter war ihr Leben lang wegen Schizophrenie in einer Anstalt. | Open Subtitles | لقد قضت أمي طوال حياتها تقاوم الشيزوفرينيا |
Es ist nicht überraschend, dass sie Recht und Moral ihr ganzes Leben lang nicht ernst genommen hat. | Open Subtitles | و ليس بالأمر المفاجئ فقد هزأت بالقانون وبالمبادئ الأخلاقية التقليدية طوال حياتها |
Sie hat sich wohl ihr ganzes Leben lang die Schuld gegeben. | Open Subtitles | يبدوا لي بأنها كانت تَلوم نفسها طوال حياتها |
Und wenn man den fehlenden Adamsapfel berücksichtigt, ist sie schon ihr ganzes Leben lang weiblich. | Open Subtitles | و بالحكم على إنعدام تفاحة آدم، كانت أنثى طوال حياتها. |
Nach dem nächsten Schuss sitzt sie für den Rest ihres Lebens im Rollstuhl. | Open Subtitles | لو أطلقت النار عليها ثانيةً، فستكون مقعدة طوال حياتها |
Sie hatte später ihr Leben lang eine Insektenphobie. | Open Subtitles | كانت لديها ذلك الخوف المُروع من الحشرات طوال حياتها |
- Sie war ihr Leben lang eingeschlossen? | Open Subtitles | إذاً كانت مسجونة بهذا المنزل طوال حياتها ؟ |
Sie hat ihr Leben lang hart geschuftet und sich von keinem was gefallen lassen. | Open Subtitles | عملت بكدّ طوال حياتها ولم تتحمّل الهراء مِن أيّ شخص. |
Sie hat ihr Leben lang gearbeitet, damit ich lernen konnte. | Open Subtitles | هذا هو بارد جدا. نعم، عملت طوال حياتها حتى أتمكن من الذهاب إلى المدرسة. |
Sie war ihr Leben lang immer wieder in Heilanstalten, ihr Leben lang. | Open Subtitles | هي كانت تدخل و تخرج من المؤسسات طوال حياتها |
Leute wie ich arbeiten ihr Leben lang, um erfolgreich zu sein, um Anklang zu finden. | Open Subtitles | ـ هذا ليس حلمك .. ـ رجال مثلي تعمل طوال حياتها لكي تكون ،شيء ناجح الذي يحبه الناس، هل تعرفين؟ |
Hat sie ihr ganzes Leben lang gegessen, aber heute ist sie mit dem Gesicht im Teller gelandet... und wurde eine Stunde später im Hopkins für tot erklärt. | Open Subtitles | أكلتها طوال حياتها لكنها إنهارت بوجهها على الصحن واُعلِنت وفاتها بعد ساعة في المشفى |
Diese Frau fühlte sich elend. ihr ganzes Leben lang. Bis jetzt. | Open Subtitles | هذه المرأه كانت بائسة طوال حياتها حتى الآن |
Sie hatte ihr ganzes Leben lang mit dem Geruch gelebt. | Open Subtitles | و لكنها عاشت مع تلكَ الرائحة طوال حياتها. |
Laut ihrer Krankenakte, hat sie schon ihr ganzes Leben mit diesem Zustand zu tun. | Open Subtitles | طبقا لسجلها الطبي هذه حالة تعانيها طوال حياتها |
Sie fühlt sich wahrscheinlich so, als ob sie ihn schon ihr ganzes Leben kennen würde. | Open Subtitles | ربما تشعر و كانت تعرفه طوال حياتها. |
Liebling, sie tut sowas schon ihr ganzes Leben. | Open Subtitles | -عزيزتي، إنّها تقوم بهذا طوال حياتها |
Sie kann für den Rest ihres Lebens keine Reisekrankheitspflaster mehr benutzen. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تضع لاصق دوار المركبات طوال حياتها |
Marissa ist dabei, für den Rest ihres Lebens ernstlich verletzt zu werden, | Open Subtitles | اما ماريسا ستفشل وتخذل طوال حياتها |