"طويلة في" - Translation from Arabic to German

    • lange
        
    • im
        
    • langem
        
    Wenn man so lange im Geschäft ist wie ich, entwickelt man eine Nase für solche Dinge. Open Subtitles فعندما تمضي سنوات طويلة في مثل هذة الأمور تقوم بتطوير حاسة شم لمثل هذة الأشياء
    Er war zu lange in Amerika. Er hat zu viele schlechte Gewohnheiten angenommen. Open Subtitles لقد كان يعيش لمدة طويلة في أمريكا و اكتسب عادات سيئة كثيرة
    Es kann nicht für eine lange Zeit in Menschen überleben. TED و لكنه لا يستطيع العيش لفترى طويلة في أجسام البشر
    Früher, wenn mich im Unterricht jemand ansah, den ich mochte, war es aus mit mir. Open Subtitles قبل فترةٍ طويلة في الفصل هذا الشخص الذي أحبّه نظر إليّ ولم أتحمّل ذلك
    Diese Frage hat man sich seit langem bei Menschen gestellt, aber bei Fliegen können wir es ja tatsächlich testen. TED يتساءل الناس عن ذلك لفترة طويلة في البشر، لكن في الذباب فبالطبع يمكن إختبار ذلك
    Mehrere meiner Freunde in der Fraktion der konservativen Partei engagieren sich schon seit langem für die Unterstützung eines freien Taiwan. im Lauf der vergangenen zehn Jahre haben wir in den Parlamenten in Kopenhagen, Oslo und Stockholm skandinavische Konferenzen über Taiwan durchgeführt. News-Commentary كان والنبرج سويدياً، لكن السويد الآن تكشف هي أيضاً عن افتقارها إلى الأخلاقيات السياسية. لقد انخرط العديد من أصدقائي في المجموعة البرلمانية للحزب المحافظ لمدة طويلة في دعم ومساندة تايوان الحرة. وعلى مدى العقد الماضي قمنا بعقد العديد من المؤتمرات الإسكندنافية بشأن تايوان في برلمانات كوبنهاجن، وأوسلو، وستوكهولم.
    Warum kann ich nicht etwas ändern, das schon lange in unserer Gemeinde passiert?" TED لماذا لا يمكنني تغيير شيء ما حدث لفترة طويلة في مجتمعنا
    und das für recht lange Zeit. Hier im Saal befinden sich viele Leute. TED وسيعطى لمدة زمنية طويلة. في هذه الغرفة توجد مجموعة منكم،
    Wegen des Klimawandels ist das Wasser im Sommer so lange so heiß, dass diese Tiere nicht normal funktionieren. TED بسبب تغير المُناخ؛ فالماء حار جدا لفترة طويلة في الصيف، وأن هذه المخلوقات لا تستطيع العمل بشكل طبيعي.
    Mein Idol ist eigentlich nicht Darwin; es ist ein Mann namens William Bateson, Vater von Greg Bateson, der lange Zeit hier in Monterey war. TED فإن بطلي في الواقع ليس داروين ؛ انه رجل اسمه وليام بيتسون ، والد جريج بيتسون ، الذي كان هنا لفترة طويلة في مونتيري.
    Ich bin gar nicht lange hier drin. Ich bin eben erst hier hereingekommen. Open Subtitles .لم أكن هنا لمدة طويلة .في الحقيقة لقد أتيت للتو
    Er ist der beste Motorradrennfahrer für lange Distanzen. Open Subtitles هو أرقى متسابق الدراجات النارية للمسافات طويلة في هذه الأمة.
    Sie sind lange tot. Ich erinnere mich nicht. Open Subtitles لقد توفيا منذ فترة طويلة في الحقيقة لست أتذكرهما
    Sitzt du schon lange in diesem Loch? Open Subtitles ستصبح هكذا اذا قضيت فترة طويلة في السجن ?
    Wir sollten gehen. Vor uns liegt eine lange Reise. Open Subtitles يجب أن نذهب لدينا رحلة طويلة في إنتظارنا
    Hier steht die politische Rechte in Form der Republikanischen Partei der Fed schon seit langem sehr kritisch gegenüber. Dies liegt sowohl an ihrer Opposition gegen eine mächtige Staatsregierung als auch an der Nostalgie gegenüber den Tagen des Goldstandards (insbesondere in der Ausprägung, wie er vor der Gründung der Fed im Jahre 1913 vorherrschte). News-Commentary والوضع مختلف تماماً في الولايات المتحدة. فهنا، كان اليمين متمثلاً في الحزب الجمهوري متشككاً منذ فترة طويلة في بنك الاحتياطي الفيدرالي، وهو ما يعكس معارضته لوجود حكومة فيدرالية قوية، فضلاً عن حنينه إلى أيام معيار الذهب (وخاصة النسخة المعمول بها قبل إنشاء بنك الاحتياطي الفيدرالي في عام 1913). ويحظى بنك الاحتياطي الفيدرالي في هيئته الحالية بحماية اليسار (متمثلاً في الحزب الديمقراطي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more