"طيارة" - Translation from Arabic to German

    • Pilotin
        
    • Flugzeug
        
    • Flieger
        
    Meine kleine Schwester wollte Pilotin werden. Gott helfe ihr. TED و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها.
    Ich bin eine verdammt gute Pilotin. Punkt! Das ist ja gut. Open Subtitles أنا طيارة ماهرة للغاية , مدربة تلك أخبار جيدة
    Pilotin, geborene Anführerin, außergewöhnliche Gefechtsausbildung. Open Subtitles طيارة خبيرة, قائدة بالفطرة مُدَرَبَة للمعارك العنيفة مرفوضة
    Und Sie werden kein Flugzeug besteigen bevor Sie von einem Experten untersucht worden sind. Open Subtitles ولن تركبي أي طيارة أخرى قبل أن يتم فحصك بواسطة شخص خبير أولا
    Ich brauche einen, der versteht, dass ich in einem defekten Flugzeug saß. Open Subtitles أنا بحاجة لمحامٍ يتفهم أنهم قد إئتمنوني على قيادة طيارة معطبة.
    Junge, Junge, das mit dem nächsten Flieger war tatsächlich dein Ernst. Open Subtitles .حسناً،أنتِ. أنتِ لم تمزحي بأنكِ ستأتين في أول طيارة ، صحيح؟
    Ich bin Mr. Goldfingers persönliche Pilotin. Sind Sie das? Open Subtitles أنا طيارة جولدفينجر الخاصة حقا ؟
    - Überlassen Sie das lieber anderen. - Ich war Pilotin beim Militär. Ich bin durch die Hölle gegangen! Open Subtitles -انظر , لقد كنت طيارة بالجيش و طرت داخل الجحيم
    (Applaus) Ich wollte immer Pilotin werden, ein Flugzeug fliegen, frei sein, durch den Himmel fliegen, ihn berühren. TED (تصفيق ) كان طوحي دائماً أن أكون طيارة وأن أقود طائرة ، وأن أشعر أني حرة وألمس السماء،
    Wow, du bist eine echt waghalsige Pilotin. Open Subtitles إنها طيارة مجنونة
    Diane Holmes, Pilotin. Open Subtitles دايان هولمز ، طيارة
    Diane Holmes, Pilotin. Open Subtitles دايان هولمز ، طيارة
    Du bist Pilotin, nicht wahr? Open Subtitles انتِ طيارة, صحيح؟
    Ich bin selbst eine Pilotin, wenn Sie also den Schein kriegen und zurück nach St. Louis gehen, müssen Sie mir versprechen, dass Sie nicht unter dem Arch durchfliegen, okay? Open Subtitles أتدري؟ أنا طيارة أيضاً، وعندما تحصل على رخصتك وتعود إلى "سانت لويس" عليك أن تعدني أنك لن تحاول الطيران تحت القوس، اتفقنا؟
    Und warteten auf ein Flugzeug das eine Bombe ab wirft um sie alle zu töten. Open Subtitles منتظرين طيارة أن تُلقي قذيفة و تقتلهم جميعا
    Ich möchte einen gepanzerten Truck und ein Flugzeug mit freier Bahn in die Schweiz. Open Subtitles أريد سيارة مصفحة و طيارة بطريق جوي مفتوح الى سويسرا
    Sie werden in einem OP-Saal sediert... und wachen in einem Flugzeug oder einem anderen Land auf. Open Subtitles ينامون في غرفة الجراحة ليستيقظوا في طيارة أو في دولة أخرى
    Genau genommen habe ich in meinem Leben nie ein Flugzeug gelandet. Open Subtitles ولو تعلمون أنه بحياتي لم أُهبِط طيارة
    Sobald ich hier fertig bin, steig ich ins nächste Flugzeug, und komm zu euch nach LA, versprochen. Open Subtitles متى ما انتهيت من هنا، سأركب طيارة وسأكون في "لوس أنجلوس"، أعدك
    Ja, ich bin damit einverstanden für eine Weile keinen Flieger zu nehmen. Open Subtitles أجل، أوافق على عدم ركوب طيارة لفترة
    Ja, ich bin einverstanden, für eine Weile keinen Flieger zu nehmen. Open Subtitles أجل، أوافق على عدم ركوب طيارة لفترة
    Okay, ich werde mit dem nächsten Flieger kommen. Open Subtitles -حسنٌ، سآتي بأول طيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more