Nur ungern würde ich dieser Drohung die Beweise, die ich all die Jahre behalten hab, entgegensetzen. | Open Subtitles | كم أكره أن أقابل هذا التهديد بدليل كنت أحتفظ به طيلة هذه السنوات |
Hör mal, ich habe dir all die Jahre vorgeworfen, dass du mich weggeschickt hast. | Open Subtitles | انا كُنت حامل ضدك طيلة هذه السنوات بإنك انتِ من أبعدتني |
Weißt du, alles, wonach dein außergewöhnlicher Verstand über all die vielen Jahre gesucht hat, | Open Subtitles | أنت ترى... كل شيء كان يبحث عنه عقلك الاستثنائي طيلة هذه السنوات |
Weißt du, alles, wonach dein außergewöhnlicher Verstand über all die vielen Jahre gesucht hat, | Open Subtitles | أنت ترى... كل شيء كان يبحث عنه عقلك الاستثنائي طيلة هذه السنوات |
All diese Jahre, in denen du gewartet hast, dass dein kleiner, verschwundener Junge wieder auftaucht, war ich es, mit der er geredet hat. | Open Subtitles | طيلة هذه السنوات بينما كُنتِ تنتظرين طفلك الصغير المفقود بإن يعود انا كُنت من يتحدث إليه |
Dem Freikauf Nassaus in Übereinstimmung mit den Prinzipien, die du und ich und sie und Thomas Hamilton, denen wir selbst uns vor all den Jahren verpflichteten. | Open Subtitles | خلاص (ناسو) وفقاً للمبادئ التي أنت وأنا وهي و(توماس هاميلتون) كرسنا أنفسنا طيلة هذه السنوات |
all die Jahre habe ich dich nicht geschätzt. | Open Subtitles | لَم أُقدُرُكِ طيلة هذه السنوات |
Ihr habt sie all die Jahre aufbewahrt? | Open Subtitles | احتفظتَ بها طيلة هذه السنوات |