"ظلّه" - Translation from Arabic to German

    • Schatten
        
    Wenn es sein Schatten ist, der all das tut, wäre eine Konfrontation in vollem Licht eine wirklich miese Idee, richtig? Open Subtitles لأنّه إن كان ظلّه ما يفعل هذا، فمواجهته في الضوء، ستكون فكرة سيئة، صحيح؟
    "Dann siehst du, es ist nur ein Schatten und du kannst hindurch sehen." Open Subtitles ولن تري إلّا ظلّه الذي سيمُضي أدراج الرياح.
    Wenn ich schaffen, dass das Murmeltier seinen Schatten sieht-- - Wird nicht passieren. Open Subtitles إذا استطعتُ أن أجعل الفأر الجبلي ...يرى ظلّه
    Das Wesen der Wing-Chun-Kampfkunst liegt darin, dem Schatten des Gegners zu folgen und nicht seiner Hand. Open Subtitles في الـ "وينغ شينغ" الرجل يتبع ظلّه وليس يدّه ركز على ما تحسّه و ليس ما تراه
    Also wird es Zeit, aus seinem Schatten zu treten. Open Subtitles لذا... ربما هو الوقت المناسب لتخطو بعيدا عن ظلّه
    Sein Schatten ist auf der Wand direkt neben dir. Open Subtitles ظلّه على الحائط جوارك مباشرةً
    Du kannst deinem Schatten nicht entkommen. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ الهروب من ظلّه
    Also lehnt Clara Damien für seinen Vater ab, in dessen Schatten er lebt. Open Subtitles إذن ، (كلارا) ترفض (دامين) من أجل والده و الذي يعيش ظلّه بداخله.
    Der Schatten eines anderen, sein Schatten, tötet Menschen. Open Subtitles ظلّ رجل آخر... ظلّه يقتل الناس
    Oder zumindest ein Schatten von ihm. Open Subtitles أو ظلّه على الأقلّ ، وعيه
    Und ich wurde zu seinem Schatten. Open Subtitles وأصبحت أنا ظلّه
    Er hat Angst vor seinem eigenen Schatten. Open Subtitles يخشى ظلّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more