Ich dachte nur, das Ziel von Urlaub wäre es zu schlafen und zu relaxen. | Open Subtitles | لقد استيقظت لقد ظننت فقط أن المغزى الحقيق من الإجازة هو النوم والراحة |
Nie. Ich dachte nur, LA würde deinen Sinn für Mode wecken. | Open Subtitles | ظننت فقط أن لوس أنجلوس قد توقظ فيك حس موضة |
Ich dachte nur, wenn du einen neuen Freund hast, wirfst du mich raus. | Open Subtitles | ظننت فقط أنك عندما تحصلين على عشيق جديد ستطرديني |
Ich dachte bloß, es wird persönlich, deswegen schloss ich die Tür. | Open Subtitles | ظننت فقط ان هذا الهراء يتخذ منحى شخصياً ولذلك اغلقت الباب |
Ich dachte mir nur, dass wenn Sie schon nicht arbeiten, Sie etwas gebrauchen könnten um Ihre Zeit totzuschlagen. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه إن لم تعملي فربما تتسلين بشئ ما |
Ich dachte nur, dass du vielleicht eine Kopie vom Original möchtest. | Open Subtitles | ظننت فقط أنّك ترغب في الحصول على نسخة من الصورة الأصلية. |
Ich weiß, dass Sie das nicht vorhersagen können, Ich dachte nur, dass Sie es abschätzen können. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنك التنبؤ ظننت فقط أن بإمكانك التوقع |
Ich dachte nur, Sie sollten wissen, weshalb ich Sie beide angefordert habe. | Open Subtitles | ظننت فقط انه يجب ان تعلموا سبب طلبيّ لكلاكمآ |
Ich dachte nur... - Ich wollte nur nicht, dass du fortgehst. | Open Subtitles | ، ظننت فقط .. أنا فقط لا أريدك أن تذهب |
Ich dachte nur man müsste das Baby in den Sitz schnallen, nicht den Sitz an das Auto. | Open Subtitles | أنا ظننت فقط أن أربطها إلى الكرسي ليس الكرسي إلى السياره |
Ich dachte nur, in einem Hotel hast du es vielleicht komfortabler. | Open Subtitles | ظننت فقط انك قد تكون مرتاحاً أكثر في فندق |
Mhmm, ich dachte, nur Polizisten könnten helfen. | Open Subtitles | إذا تحدثت للأطفال. ظننت فقط رجال الشرطة يمكنهم ذلك |
Ich dachte nur, nach all dem was falsch gelaufen ist, wäre es schön, wenn etwas richtig läuft. | Open Subtitles | ظننت فقط أن بعد كل ما حدث من أمور خاطئة قد يكون لطيفًا أن نحظى بشيء جيد |
Ich dachte nur, ich wäre diejenige, die deine Tippfehler korrigiert. | Open Subtitles | ظننت فقط أنّي من سيحيط بأخطائك دائماً. |
Ich dachte nur, das macht man so. | Open Subtitles | لا شيء ظننت فقط أنه الامر الطبيعي |
Ich dachte nur, du könntest es aus dem Stegreif wissen. | Open Subtitles | ظننت فقط أنكِ قد تعرفين بشكل مباشر. |
Ich dachte nur, dass Sie es wissen sollten. | Open Subtitles | ظننت فقط أنك تريد معرفة ذلك الآن |
Ich dachte nur, dass du vielleicht unbeschnitten bist. | Open Subtitles | -ما المشكل؟ -لقد ظننت فقط ، أنه من المحتمل أن لا تكون مختناً. |
Ich dachte bloß, du solltest es wissen. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه يجب أن تعرف |
Ich dachte mir nur, wenn wir schon Venen öffnen, dass du vielleicht über den Typen sprechen willst, den du dazu überedet hast seine Seele zu verkaufen. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه بما أننا نفتتح موضوع المزاج أنه ربما أردت أن تتحدث عن الرجل الذي جعلته يبيع روحه |
Ich hab mir nur gedacht, wenn ich lang genug warte, würde er schließlich erwachsen werden. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه إن انتظرت مدة كافية أنه سينضج في النهاية |