| Du tauchst bei mir auf, schlägst einen nieder... und mischst dich in mein Leben ein. | Open Subtitles | لقد ظهرتِ من العدم وقمتِبضربفتاي.. والآنتريدينالإستيلاءعلى حياتي... |
| Na, du tauchst aus dem Nichts auf. | Open Subtitles | أعنـي ، لا أدري من أين ظهرتِ |
| Na, du tauchst aus dem Nichts auf. | Open Subtitles | أعنـي ، لا أدري من أين ظهرتِ |
| Einfach die Art und Weise, wie ich mit dir geredet hab, als du hier nackt aufgetaucht bist. | Open Subtitles | بخصوص الطريقة التي حادثتك بها حينما ظهرتِ عارية. |
| Aber dann bist du aufgetaucht, und wir haben es zusammen gemacht, und das Experiment war irgendwie ein Erfolg. | Open Subtitles | لكنّكِ ظهرتِ فجأة ونجحنا معاً وتكلّلت التجربة بالنجاح |
| Gut, fick dich. Alles war in Ordnung bist du aufgetaucht bist. | Open Subtitles | حسناً، تباً لكِ، كلّ شيء كان على ما يرام حتّى ظهرتِ أنتِ |
| - Er wurde wütend. Und als Sie dann aufgetaucht sind, dachte ich, er hätte Sie gesandt. | Open Subtitles | وعندما ظهرتِ انتِ، استنتجت بأنه قد أرسلكِ |
| Es war alles gut, bis Sie aufgetaucht sind. | Open Subtitles | لقد كانت الأمور بخير حتى ظهرتِ |
| Schau... ich bin einfach nur dankbar, dass du überhaupt aufgetaucht bist. | Open Subtitles | إنظرين... أنا ممتن جداً أنكِ ظهرتِ عندما أردتِ |
| Wie bist du plötzlich wieder aufgetaucht? | Open Subtitles | كيف ظهرتِ هكذا فجأه؟ |
| Sie sind wieder aufgetaucht. | Open Subtitles | ظهرتِ مجدداً |