Und ihr werdet rund um die Uhr drandenken, zur großen Freude eurer Familie und Freunde. | Open Subtitles | وهو كل ما ستفكرون فيه صباحاً ومساءاً وسيأتي علي حساب عائلتكم واصدقائكم |
Entschuldigt, Jungs. Bin immer noch da. Nicht in eurer Familie. | Open Subtitles | آسفه يا رفاق، أنا هنا وليس عائلتكم |
Ihr habt eure Familie und ich bin allein besser dran. | Open Subtitles | انتم تملكون عائلتكم الخاصة وأنا سوف أبقى وحيدا |
Kommt ja bei Ihrer Familie öfter vor. | Open Subtitles | يبدو أن عائلتكم تملك مخزوناً من المعجزات |
Ich hab dir so viel bezahlt, um Teil deiner Familie zu sein. | Open Subtitles | لقد دفعت كل تلك النقود لأكون فردا من عائلتكم |
Ich biete Ihnen die Gelegenheit, die Familie wieder ganz zu vereinen. | Open Subtitles | لذا أعرض عليكم الفرص الأن لتصبح عائلتكم كاملة من جديد |
Macht eure Familien stolz. Kost, Logis. Wer schließt sich uns an? | Open Subtitles | اجعلوا عائلتكم فخورين طعام ومأوى من سينضم إلينا ؟ |
Wir möchten Ihnen im Namen der Familie unser Beileid aussprechen. | Open Subtitles | أنا و"دين" وبالنيابة عن عائلتنا نود أن نقدم لكم تعاطفنا مع عائلتكم |
Zieht mal eure Köpfe aus dem Arsch eurer Familie. | Open Subtitles | أخرجوا رؤوسكم من مؤخراتِ عائلتكم. |
Was ist bloß los mit eurer Familie, dass ihr alle denkt, ihr könntet lügen, bis es euch in den Kram passt, die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بالحقيقة - ما خطب عائلتكم اللعينة؟ تظنون أن بوسعكم الكذب حتى يصير من المناسب قول الحقيقة |
Vor zwei Tagen hat er gesagt, dass kein Charles DiLaurentis in eurer Familie existiert. | Open Subtitles | قبل يومين، قال :"لا يوجد أحد باسم (تشارلز ديلورينتس) في عائلتكم" |
Ich weiß, dass eure Familie Lebewohl sagen wollen. | Open Subtitles | . اعلم ان عائلتكم تود ان تودعكم |
Oder eure Klasse, eure Familie. | Open Subtitles | أنتم مجتمع فصلكم الدراسى .. عائلتكم |
Das ist auch eure Familie und sie werden mir helfen gut auf euch aufzupassen. | Open Subtitles | حسناً، إنهم عائلتكم كذلك... وسوف يساعدوني على رعايتكما. إتفقنا؟ |
Alles, was er je wollte, war ein Teil Ihrer Familie zu sein. | Open Subtitles | كل ماكان يريده هو أن يكون جزءاً من عائلتكم |
Zu welchem Mitglied Ihrer Familie haben die Grauen zuerst Kontakt aufgenommen? | Open Subtitles | مَنْ هو أول فردٍ في عائلتكم بدأ معه " القريز"؟ |
Wir sehen einen Tag, an dem Sie in einen Lebensmittelladen gehen können, mit Ihrer Familie in den Urlaub fahren können, | Open Subtitles | نحن نتطلّع ليوم يمكنكم فيه زيارة محل بقالة و أن تأخذوا عائلتكم في نزهة |
Keine Sorge. Der Anwalt deiner Familie ist oben, überwacht alles. | Open Subtitles | لاتقلق، محامي عائلتكم يراقب في الأعلى |
Die können nicht alle von deiner Familie sein. | Open Subtitles | -لا يمكن أنّ تكون كلّ هذهِ ميراث عائلتكم |
Es liegt in deiner Familie. | Open Subtitles | إنه يجري في عائلتكم |
Der Mopp ist gerade zur Weihnachtszeit großartig, wenn die Familie zu Besuch ist. | Open Subtitles | ستكون هذه المكنسة الأروع التى ستكون بحوزتكم أثناء عيد الميلاد, بوجود عائلتكم |
Du sagtest, bei dem Trip ginge es darum, mich in die Familie aufzunehmen. | Open Subtitles | قلتَ أن الرحلة بغرض الترحيب بي في عائلتكم أهذه رحلة عمل؟ |
Wenn ihr's nicht tut, kriegen eure Familien Ärger. | Open Subtitles | لأنك لو لم تفعل ستقع عائلتكم فى مشكلة |
Der Rest der Familie kommt mit nach Rosings. | Open Subtitles | ساخذ باقى عائلتكم معى الى روزون |