Wie hat ihre Familie darauf reagiert, das Sie die ganze Zeit anwesend waren? | Open Subtitles | وكيف كانت ردة فعل عائلتها من كونك تترد عليها طوال الوقت ؟ |
Ich wollte sichergehen, dass ihre Akte sauber wird und ihre Familie ordentlich benachrichtigt wird. | Open Subtitles | اردت ان اتأكد ان سجلها نظيف. كما ان عائلتها من المحتمل ان تلاحظ. |
Das war ihre Familie und die könnte sich noch viel mehr leisten. | Open Subtitles | حسناً، عائلتها من قاموا بشرائه، ويمكنهم شراء ماهو أغلى بكثير |
ihre Familie kommt aus Somalia, und ich weiß, wie sehr man sich hier fehl am Platz fühlen kann. | Open Subtitles | عائلتها من الصومال وأنا أعرف كيف ان يكون شخص خارج هذا المكان بماذا يشعر |
Und ich werde sie benutzen... und höllisch versuchen, dass Leben des Mädchens zu retten... damit ich, wenn ihre Familie kommt sagen kann, dass sie lebt. | Open Subtitles | وساستخدمها وأحاول بقوة للحفاظ على حياة هذه الفتاة لكي أتمكن عند حضور عائلتها من أخبارهم أنها على قيد الحياة. |
ihre Familie entkam der ersten Welle der Kolonisierung. | Open Subtitles | تمكنت عائلتها من الهرب من الموجة الأولى من الاستعمار |
Aber sie wäre ein großer Verlust für ihre Familie. | Open Subtitles | ولكنك تعي ما ستقاسيه .عائلتها من الحسرة |
Ich möchte Ihnen eine paar Beispiele geben. Das ist Mimi aus einer unserer Studien – in ihren 90ern musste sie ihr Zuhause verlassen, weil sich ihre Familie über Stürze sorgte. | TED | أريد أن أريكم بعض الأمثلة. هذه ميمي وهي جزء من أحد أبحاثنا -- في التسعين من عمرها, إضطرت إلى الإنتقال من منزلها لخوف عائلتها من تكرار وقوعها. |
ihre Familie hat sie aus Saudi-Arabien hergebracht, auf ein Wunder hoffend. | Open Subtitles | أتت بها عائلتها من (السعودية) آملين في معجزة. |
"Einfallsreiches junges Mädchen will ihre Familie retten vor..." | Open Subtitles | "فتاة صغيرة ماهرة تحاول إنقاذ عائلتها من..." |
ihre Familie vor allen... | Open Subtitles | تحملي عائلتها من |