"عاجلاً أو آجلاً" - Translation from Arabic to German

    • irgendwann
        
    • Aber früher oder später
        
    • Früher oder später wird
        
    • Früher oder später wirst
        
    • wird früher oder später
        
    • früher oder später passieren
        
    Wenn einer eine Waffe hat, kriegt irgendwann jemand 'ne Kugel ab. Open Subtitles إذا أشهرت مسدس، عاجلاً أو آجلاً ستتلقى رصاصة
    Ich wusste, dass du irgendwann hier auftauchst. Open Subtitles عَرفتُ أنّك ستجيءُ من أجلي عاجلاً أو آجلاً.
    Er weiß es jetzt nicht, Aber früher oder später wird er das Puzzel schon zusammensetzen können. Open Subtitles لا يعرف هذا لكن عاجلاً أو آجلاً سيضع النقاط على الحروف
    Hören Sie, ich bin bereit zu vergessen und zu verzeihen, Aber früher oder später werden Sie sich mit mir treffen wollen. Open Subtitles ولكن عاجلاً أو آجلاً ستريدين أن تلتقين بي
    Früher oder später wird sie ihn verlassen für einen reicheren Mann. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سوف تتركه من أجل رجل أكثر مالاً
    Früher oder später wirst du dich deiner Angst stellen müssen. Open Subtitles فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلاً أو آجلاً
    - Das wird früher oder später passieren. Open Subtitles . هذا سيحدث عاجلاً أو آجلاً.
    Bei so einem Jungen musste das früher oder später passieren. Open Subtitles فتى كهذا، إما يُقتل عاجلاً أو آجلاً
    Aber irgendwann musst du auch an dich glauben. Open Subtitles وهذا سهل عاجلاً أو آجلاً يجب أن تؤمن بنفسك
    Und irgendwann wird einer, der Gott in seinem Kopf hört, Open Subtitles هم كذلك عاجلاً أو آجلاً واحد من هذا الرجال يسمع الله في رأسه
    irgendwann ist für sie das Spiel aus. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً يتوقفوا عن الوجود
    Das musste irgendwann passieren. Open Subtitles عرفت أن ذلك سيحدث عاجلاً أو آجلاً
    Wir wussten, du kommst irgendwann wieder. Open Subtitles لقد علمنا أنك ستعود عاجلاً أو آجلاً
    irgendwann müssen wir uns darüber unterhalten. Open Subtitles أتعلم، عاجلاً أو آجلاً سنتحدث بشأن هذا
    Aber früher oder später erstehen sie wieder auf. Open Subtitles لكنهم سيعودون مجدداً عاجلاً أو آجلاً
    Aber früher oder später muss man aufwachen. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً... يجب أن تستيقظ دائماً.
    Er kann untertauchen, sich unsichtbar machen, Aber früher oder später wird die Krankheit ihn ans Licht spülen. Open Subtitles يستطيع التواري الآن والبقاء مختفياً... لكنْ عاجلاً أو آجلاً سيكشفه المرض
    Und keine Sorge, Früher oder später wird sie auftauchen. Open Subtitles إعتن بنفسك، يا بني هي يجب أن تظهر عاجلاً أو آجلاً
    Früher oder später wirst du dich deiner Angst stellen müssen. Open Subtitles فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلاً أو آجلاً
    Bitte. Früher oder später wirst du jemanden vertrauen müssen. Open Subtitles أرجوكِ، عاجلاً أو آجلاً سيتوجبُ عليكِ الثقة بأحدٍ ما
    Hören Sie, wenn Sie weiter Gott spielen, wird früher oder später, eine unschuldige Person verletzt. Open Subtitles -لستُ من يختبأ انظر، إن واصلتَ لعب دور الرب عاجلاً أو آجلاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more