Ein komisches Gefühl, nackt in einem fremden Wohnzimmer zu hängen. | Open Subtitles | شعور مضحك لمعرفتك معلق عارياً في غرفة جلوس غرباء |
Aber ob er diese Menschen nun tötete oder nicht, ich weiß, er hat sich dann nicht selbst umgebracht und hüpfte nackt in den Sarg. | Open Subtitles | ،لكن لو كان قاتل اولئك الناس أم لم يكن أعلم أنه لم ينتحر ويضع نفسه عارياً في التابوت |
Ich habe das nie jemandem erzählt, aber kennst du den Albtraum, nackt in die Schule zu gehen? | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بهذا من قبل، لكن، هل تعرف ذلك الكابوس الذي تجد فيه نفسك عارياً في المدرسة؟ |
Wusstest du das er schon mal verhaftet wurde, weil er nackt durch "LaGuardia" gerannt ist. | Open Subtitles | هل تعرفين أنه قُبض عليه مرة من المرات لأنه كان يمشي عارياً في لاغراديا؟ |
Und "Heureka" schrie man, wenn man nackt durch die Straßen laufen wollte. | TED | و"وجدتها!" هو ما تصرخ به إذا أردت الجري عارياً في الشوارع. |
Wer schwimmt nackt im Pool, wenn der Herr des Hauses zuhause ist? | Open Subtitles | من يسبح عارياً في مسبح بينما رجل البيت في منزله؟ |
Ich lag nackt im Hotel. | Open Subtitles | بأنني كنتُ عارياً في فندق كنتُ عارياً تماماً... |
Weil ich nackt in Chloes Bett liege, sollen wir Sex haben? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أن وضعي عارياً في سريرها |
Wer ist denn nackt in deinem Apartment? | Open Subtitles | -مَن تراه عارياً في شقّتكَ؟ |
Aber wenn ich gewinne, entschuldigst du dich bei mir und wirst nackt durch den Schnee rennen. | Open Subtitles | لكنّني لو فزتُ، لن تعتذر لي فحسب بل ينبغي أن تجري عارياً في الثلج |
Ich würde nackt durch Beverly Hills breakdancen, wenn du den Vertrag nicht unterschreibst. | Open Subtitles | سأتنطط عارياً في (بيفرلي هيلز) إذا سيلزم لإقناعك بالعدول عن التوقيع |
Muss ich nackt durch die Straßen laufen? | Open Subtitles | هل سأسير عارياً في الشوارع؟ |
Einer ist nackt im Fluss. | Open Subtitles | والآخر عارياً في النهم |