"عار على" - Translation from Arabic to German

    • eine Schande für
        
    • Schande über
        
    Du bist eine Schande für deine Mutter. Open Subtitles نعم أعرف ، و أنت عار على أمك لا تتحدث عن أمى
    Ich schäme mich für euch. Ihr seid eine Schande für das Regiment! Open Subtitles أشعر بالخجل منكم، وكلها منكم انتم عار على فوجكم
    Die gestrige Offensive ist weder ein Makel an Frankreichs Ehre noch eine Schande für die Soldaten dieser Nation. Open Subtitles و انا اعترف أن هذا الهجوم كان وصمة عار على علم فرنسا
    Ihr seid eine Schande für die Konföderation. Open Subtitles أنت وفرقتك التكساسية عار على الكوندفرالية
    Mit dem nächsten Zug, bevor er noch mehr Schande über die Uniform bringt. Open Subtitles ان كان يريد اعده لهناك دعه يحزم امتعته ويعود مع قطار اليوم, انه عار على الزي
    Dein Hackbraten ist breiig, deine Lachskroketten sind ölig... dein Auberginenauflauf ist eine Schande für dieses Haus! Open Subtitles رغيف اللحم الذي تعدينه طري، وكفتة السلمون ممتلئة بالزيت، وباذنجانك المحشو عار على هذا المنزل!
    Ihr Roboter seid eine Schande für diese Universität. Open Subtitles إنكم يا معشر الروبوت عار على هذه الجامعة.
    Das ist eine Schande für die Königsfamilie. Open Subtitles ما من علم فوق، ذلك عار على العائلة المالكة بأكملها
    Ihr seid eine Schande für die US National Guard... und würdet im Ernstfall keine fünf Minuten überleben. Open Subtitles أنتم عار على الحرس الوطني ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال
    - eine Schande für den Berufsstand. Open Subtitles إنه عار على المهنة عار عليها, أليس كذلك؟
    Sagen Sie ihm, er ist eine Schande für seinen Beruf. Open Subtitles أخبره عن لساني أنه عار على مهنته
    Mr. Bracket, dieser Webster ist eine Schande für die Werbebranche. Open Subtitles مستر باركت، هذا الرجل ويبستر يعد عار على العمل!
    Du bist eine Schande für das Kung-Fu. Open Subtitles أنتَ عار على الكونغ فو، وإن كنت تحمل
    Er ist eine Schande für jeden Wildnis-Erforscher... Open Subtitles إنه عار على كل مستكشفي البريّة
    Entfernen Sie sie, Sir. Sie sind eine Schande für diese Mauern. Open Subtitles أزلها, إنها عار على هذه الجدران.
    Sie sind eine Schande für die Institution, der Sie dienen, und dem Land, dem diese Institution dient. Open Subtitles تعرف يا "تومي" أنك عار على المؤسسة التي تخدمها وعلى البلاد التي تخدمها هذه المؤسسة.
    "Er ist eine Schande für den Süden." Open Subtitles أنه عار على الجنـوب
    Ihr seid eine Schande für alle Pfarrer. Open Subtitles أنت عار على الثوب الذي ترتديه
    eine Schande für die Uniform. Open Subtitles عار على الزى الرسمى
    Fällt ein Samurai in Ungnade oder verliert er seinen Herrn, bringt das die größte Schande über ihn: Open Subtitles إذا فشل الساموراي أو قام بخذلان سيده فإنه سيكون وصمة عار على عموم المجتمع الياباني
    Du bringst Schande über unseren Namen. Open Subtitles أنت عار علينا جميعًا أنت عار على اسم العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more