Ich habe damit abgeschlossen und will da jetzt auch nicht sentimental werden. | Open Subtitles | سأضعه خلفك ، و لا أرغب أنّ أكون عاطفياً بشأن هذا. |
sentimental genügt Ihnen nicht, nun sind Sie Patriot geworden! | Open Subtitles | لست عاطفياً فقط بل أصبحت مناضلاً وطنياً. |
Also, wenn Sie Sex hatten, bevor Sie eine emotionale Beziehung hatten, | Open Subtitles | أتقولين إذاً أنه إن كنتما مارستما الجنس قبل التواصل عاطفياً |
"aber ein emotionaler Krüppel." Das sind schon elf Wörter. | Open Subtitles | أنا مغلق عاطفياً , ذلك مثل هذه 11 كلمه أو شىء أتعرف ماذا ؟ |
Ich möchte dich warnen, man kann nicht voraussagen welche Gefühle hochkommen, wenn du Rivera oder seiner Frau gegenüberstehst. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أُحذركَ يا ميغيل ليسَ هُناكَ سَبيل لتوقُّع النَتيجَة عاطفياً لمُقابلَة الضابط ريفيرا أو زوجَتُه |
Jemand kann in einer langfristigen Beziehung sein, sich romantisch in jemand anderen verlieben, und mit jemand Dritten Sex haben wollen. | TED | لذا يمكن للشخص أن يكون في علاقة طويلة الأمد، ثم يصبح متيم عاطفياً مع شخص آخر، ويريد أن يمارس الجنس مع شخص ثالث. |
Und dann können wir ein Reihe von emotionalen, stimulierenden Gesprächen führen. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا ان نحظة بسلسلة من الأحاديث المحفزة عاطفياً |
Mach nicht auf sentimental. Damit komm ich nicht gut klar. | Open Subtitles | لا تكن عاطفياً معي لأنني لا أعرف كيف أتصرف مع ذلك |
Ich würde gerne bleiben und mit dir sentimental werden, aber ich muss los, einem Chinamann Musikunterricht geben. | Open Subtitles | أود أن أبقى وأصبح عاطفياً معك لكن علي الذهاب وأعطي درس موسيقى لرجل صيني |
Ich kann es mir gerade nicht leisten, sentimental zu sein, und ich kann es mir auch nicht leisten, dass Sie es sind. | Open Subtitles | , ليس بإمكانى أن أكون عاطفية الآن وليس بإمكانى أن أحملك أن تكون عاطفياً أيضاً |
Ich bin in letzter Zeit sensibel und sentimental. | Open Subtitles | لقد أصبحت حساساً و عاطفياً في الآونة الأخيرة |
Wieso bist du darüber so sentimental? | Open Subtitles | لماذا تبدو عاطفياً بشأن ذلك ؟ ، على أية حال |
Das Problem der Polizeiarbeit ist die emotionale Beteiligung. | Open Subtitles | المشكلة بأغلب الأعمال البوليسية أنك تتورط عاطفياً ولا تفكر عقلانياً |
Sie werden sich einmischen wollen, aber denken Sie an Ihre emotionale Verfassung. | Open Subtitles | أَعرف بأنك ستغري ان تتدخل ، لكن تذكر بأنك في حالة ضعيفة عاطفياً |
Sie haben eine sehr gesunde Beziehung, in spiritueller, emotionaler und körperlicher Hinsicht. | Open Subtitles | إن لديهم علاقة صحية تماماً روحياً,عاطفياً وبدنياً |
ich habe doch . tiefe Gefühle, wenn wir über die Kinder reden | Open Subtitles | أنا فقط أصبح عاطفياً عندما نتحدث عن الأطفال |
So romantisch sich das auch anhört, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ihr Verhalten eher gruselig, als liebevoll ist. | Open Subtitles | بقدر ما تجعل ذلك يبدو عاطفياً أنا متأكدة أن ما تفعله... ليس اهتماماً بقدر ما هو مفزع |
Regel Nummer eins: Keine emotionalen Verwicklungen. | Open Subtitles | أنا أعرف , القاعدة رقم واحد هي عدم التورط عاطفياً |
- Sind wir auch, emotional. Aber seine Mätresse weigert sich, ihn zu pflegen. | Open Subtitles | نحن كذلك عاطفياً إنه يعيش هنا فقط لأن عشيقته رفضت الاعتناء به |
Gut, angeblich ist er seelisch gestört, aber er ist auch eine benachteiligte Waise. | Open Subtitles | أعترف أنه مضطرب عاطفياً كما يُشاع. لكنه أيضاً يتيم عاثر الحظ. كيف كان سيكون شعوركم؟ |
Gut, aber bald beginnen die Playoffs und ich kann nicht dulden, dass der man ein emotionales Wrack ist. | Open Subtitles | حسنٌ ، لكن المباراة الفاصلة آتية قريبا ولايمكن ان يكون هذا الرجل محطم عاطفياً |
Ich bin nicht bedürftig. Er ist derjenige, der bedürftig ist. | Open Subtitles | أنا لست محرومة عاطفياً هو المحروم عاطفياً |
Welch vulgäre und sentimentale Art, über meine Tragödie zu sprechen. | Open Subtitles | تقدمين عرضاً مبتذلاً و عاطفياً لما يمثل بالنسبة لي محنة كبيرة |
Ich bin ok, wirklich. Ich hab ihn Gefühlsmäßig losgelassen. | Open Subtitles | أنا بخير ، حقاً أنا حرة منه عاطفياً |
Weniger leidenschaftlich und emotional beherrscht als sonst, aber dennoch genauso effektiv aufgrund der sinnlosen Färbung. | Open Subtitles | ليس قوياً و لكن عاطفياً قوى , فوق المعتاد و لكنه ليس شديد بالفاعلية بسبب الصفة الباردة |