"عاطفيًا" - Translation from Arabic to German

    • emotional
        
    Was oft verpufft, bevor wir eine Chance haben, uns emotional zu verbinden. Open Subtitles الأمر الذي يتلاشى عادة قبل أن تتاح لنا فرصة التواصل عاطفيًا.
    Liebe ist unvorhersehbar, sie ist kreativ, erfordert Kommunikation und Disziplin, ist frustrierend und emotional fordernd TED الحب لا يمكن التنبؤ به، الحب خلّاق، يتطلّب الحب التواصل والانضباط، إنّه محبط ومتطلّب عاطفيًا.
    Wenn Sie versuchen, was Sie vorhaben, könnten Sie Vertrauen aufbauen, Fähigkeiten entwickeln, emotional, finanziell, anderweitig? TED لذلك إذا بذلت الجهد في أي كان ما تفكر به، فإنك قد تبني الثقة، وتطور المهارات، عاطفيًا وماليًا، أو خلاف ذلك؟
    Um wirklich emotional intelligent zu sein, müssen wir verstehen, woher diese Wörter kamen, und welche Idee darüber, wie wir leben und uns benehmen sollten, sie mit sich schmuggeln. TED أعتقد أنه لكي نكون أذكياء عاطفيًا تمامًا، فإننا نحتاج لفهم مصدر تلك الكلمات وكذلك ما تخفيه من أفكار تخصّ الكيفية التي ينبغي أن نحيا ونتصرف بها.
    Auf deine Mutter wurde geschossen, sie wurde fast dabei getötet und der Weg, den du einschlägst, um das emotional zu verarbeiten, ist der, undercover in die Mafia einzusteigen. Open Subtitles وطريقة تعاملك مع هذا عاطفيًا هو التسلل ضمن صفوف العصابة.
    Warum sind Frauen emotional und geistig so viel stärker als Männer? Open Subtitles لمَّ النساء أقوي بكثير من الرجال عاطفيًا وروحانيًا؟
    Ich möchte, dass wir uns emotional dort finden, wo wir körperlich sind, dass wir nicht ausbrennen. Open Subtitles فقط أردتنا أن نلحق عاطفيًا بحيث نحن جسديًا كي لا تنتهي علاقتنا.
    Machen Sie es wirklich detailliert -- emotional, finanziell, physisch, was auch immer. TED والتفكير في كل شيء بالتفصيل حقًا... ومرة أخرى، عاطفيًا وماليًا، وجسديًا، أو أيٍا كان.
    Es ist normal, dass man danach emotional wird. Open Subtitles من الطبيعي أن تكون عاطفيًا بعدئذ
    Sie wirken emotional unausgeglichen. Open Subtitles إنك غير متزن عاطفيًا
    Ich versuche nicht, es emotional zu verarbeiten. Open Subtitles -أنا لا أحاول التعامل مع أي شيء عاطفيًا
    Er war sehr emotional. Open Subtitles كان عاطفيًا للغاية.
    - Es war emotional. Open Subtitles لقد كانَ عاطفيًا
    Dieser Abschied war emotional niederschmetternd. Open Subtitles هذا الوداع كان مدمر عاطفيًا
    Ich bin gegenüber meiner Familie emotional distanziert. Open Subtitles بعيد عاطفيًا تجاه عائلتي.
    Und Jay warnte mich, nicht emotional zu werden, wenn ich dorthin gehen würde, und dann passierte genau das. Open Subtitles وقد حذرني (جاي) من التورط عاطفيًا حين أذهب لهناك وبعدها تورطت عاطفيًا
    Kate sagte gerade, sie könne nicht glauben, dass ihr Vater nicht früher starb, dann... fällt die Witwe Dubois emotional in einen Stuhl. Open Subtitles (كايت) قالت للتو أنها لا تستطيع تصديق أن والدها لم يمت بشكل أسرع، ثم... "الأرملة (ديفو) انهارت في المقعد، عاطفيًا."
    emotional. Open Subtitles - نعم، عاطفيًا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more