"عاطل عن العمل" - Translation from Arabic to German

    • arbeitslos
        
    • keinen Job
        
    Ich bin seit 6, 7 Monaten arbeitslos, und du haust mich plötzlich. Und widersprichst mir. Open Subtitles ل 6 او 7 اشهر اننى عاطل عن العمل ، و الان فجاه تضربينى
    Laut Ihren Unterlagen sind Sie seit 36 Wochen arbeitslos. Open Subtitles أستاذ جورمان, أنت عاطل عن العمل لمدة 36 أسبوع
    Sieht so aus, als wäre die ganze Stadt arbeitslos. Open Subtitles يبدو وكأن كل من في هذه المدينة عاطل عن العمل
    Wenn der Frieden wiederkehrt... wird der Ninja arbeitslos sein. Open Subtitles اذا السلام يعود النينجا سوف يكون عاطل عن العمل
    Vergiss, dass du verlassen wurdest. Vergiss, dass ich keinen Job habe. Open Subtitles انسَ أنه تمّ هجرك انسَ أنني عاطل عن العمل
    Sieht wie ein Selbstmord aus, aber man weiß ja nie -- jüngerer Mann, arbeitslos. Open Subtitles يبدو وكأنه انتحار، ولكن من يعلم شاب أصغر سناً، عاطل عن العمل
    Ich bin arbeitslos, na ja, wegen der Krise, und hoffte, ich könnte für ein bisschen was zu essen in Ihrem Garten arbeiten. Open Subtitles أنا عاطل عن العمل بسبب الأزمة الاقتصادية ربما يمكنني تنظيف حديقتك لقاء القليل من الطعام
    Vater arbeitslos, schwerbehindert. Open Subtitles الأب عاطل عن العمل. عامل سابق والآن معاق.
    - Liam Hughes, 23, arbeitslos, Junkie. Open Subtitles ليام هيوز. 23. عاطل عن العمل.متعاطي للهروين
    "Er sucht seine nächste Idee", ist ein anderer Ausdruck für "er ist arbeitslos." Open Subtitles "يبحث عن فكرته القادمة" "أنها طريقة أخرى لقول "انه عاطل عن العمل
    Dann bist du jetzt wohl arbeitslos, vermute ich. Wahrscheinlich. Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles أظن أنك عاطل عن العمل إذن - غالباً, لن تكون المرة الأولى -
    Kommst du noch mal arbeitslos nach Hause, landest du auf dem Tisch und wir saugen deine Organe raus. Open Subtitles إذا دخلت هذه الشقة وأنت عاطل عن العمل مرة أخرى ستكون أنت الذي علي الطاولة تشفط أحشاؤك،
    Ich bin arbeitslos und brauche den Job. Open Subtitles أنا كنت عاطل عن العمل لفترة وأريد أن أستفيد من هذه الوظيفة
    2. Dies ist eigentlich paradox für Architektur, denn als Gesellschaft haben wir noch nie mehr Design-Denken gebraucht und dennoch wurde die Architektur buchstäblich arbeitslos. TED والثاني، في الواقع هذه مفارقة مذهلة للمعمار، والتي هي، كمجتمع، لم نحتج قط إلى التفكير في التصميم أكثر من الآن، ومع ذلك يصبح المعمار حرفياً عاطل عن العمل.
    Waren Sie lange arbeitslos? Open Subtitles هل أنت عاطل عن العمل منذ فترة طويلة؟
    Also arbeitslos. Ist ja klasse. Open Subtitles أجل, هذه تعني عاطل عن العمل ...و هذا رائع, قابلتي عاطل عن العمل
    In dem Momentjedoch, da ich Vati mit Alphie auf dem Schoss sah, war mein Herz so leer, denn ich wusste, er war wieder arbeitslos. Open Subtitles لكن اللحظة التي رأيت فيها أبي "وفي حضنـه الرضيع "آلفـي كان قلبـي خاليّاً من المشاعر لأنّني أدركت أنه عاطل عن العمل ثانية
    Tut mir Leid, junger Mann. Ich bin selbst arbeitslos. Open Subtitles آسف أيها الشاب أنا نفسي عاطل عن العمل
    Wenn ich rausfinde, wer beim sichern dieses Raums versagt hat,... wird jemand keinen Job mehr haben. Open Subtitles إذا كنت تعرفين من الذي نظف هذه الغرفة شخص ما عاطل عن العمل
    Wayne verprügelt mich. Weil er keinen Job hat? Meinst du das? Open Subtitles ضربني (وين) لأنه عاطل عن العمل هل هذا ما تقوليه
    Du hast keinen Job und du hast Langeweile. Open Subtitles أنت عاطل عن العمل وتشعر بالملل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more