Du schickst mich zu diesem Monster von Großmutter, dann ins Internat, kommst nicht zum Familienessen, weil du deine Traumtochter fandest? | Open Subtitles | مالذي تدعوها به أبي؟ لقد عاقبتني بالعيش مع الجدة الوحش من ثم المدرسة الداخلية ومن ثم تتهرب |
Ich habe einen Termin beim Friseur, und als ich beim letzten Mal zu spät war, bestrafte sie mich mit Stirnfransen. | Open Subtitles | لدي موعد مع مصففة الشعر، وفي آخر مرة تأخرت بها، عاقبتني بقص شعر الجبهة |
Nein, Dad, als du mich hast fallenlassen, hast du mich zu dem hier gemacht! | Open Subtitles | لا يا أبي ، هذا الشخص الذي حولتني إليه عندما عاقبتني بإرسالي إلى الجحيم |
Stattdessen hast du mich zu einem Zirkel der Hölle verbannt, wo jeden Tag ein neuer Dämon seinen Namen in mein Fleisch gebrannt hat. | Open Subtitles | الموت كان ليكون راحةً لي وبدلًا من ذلك, فقد عاقبتني فى حلقة من الجحيم حيث كل يوم يقوم شيطانٌ جديد |
Der Himmel hat gewollt, um mich durch dies und dies durch mich zu strafen, dass ich ihm Diener muss und Geißel sein. | Open Subtitles | ولكن السماء مسرورة بأن عاقبتني بارتكابي الجريمة وعاقبته بكونه الضحيـة ! ولهذا فإنني يد القدر المنفذة للعقوبات |
Die Götter strafen mich, weil ich sie enttäuscht habe. | Open Subtitles | الآلهة عاقبتني لأني خذلتهما |
Mama hat mich bestraft. | Open Subtitles | أمّي عاقبتني. |