"عاقلاً" - Translation from Arabic to German

    • vernünftig
        
    • normal
        
    • bei Verstand
        
    • geistig gesund
        
    David, sei doch vernünftig. Gehen wir zu Dr. Hirsch. Open Subtitles ديفيد من فضلك كن عاقلاً دعنا نَذْهبُ إلى الدّكتورِ هيرش
    Ich wusste immer, dass du zu viel Shakespeare liest, um vernünftig zu sein. Open Subtitles كنت أعرف بأنك تكثر من قراءة مسرحيات شكسبير لتظل عاقلاً
    Du musst nur noch 3 Stunden vernünftig bleiben, ja? Open Subtitles أريد منك أن تبقى عاقلاً لثلاث ساعات آخرى فقط
    und so bleibt man in den nächsten sechs Jahren normal. Open Subtitles و أيضاً يساعدك بأن تبقى عاقلاً لفترة الـ 6 سنوات القادمة
    Diese Nachricht hält einen bei Verstand. Open Subtitles أعني تلك المُذكرة هي ما تُبقيك عاقلاً
    Wo steht schon geschrieben, dass ein Anwalt geistig gesund sein muss? Open Subtitles ومن قال بأنك ستصبح عاقلاً لتمارس القانون؟
    Ich versuche, vernünftig mit Ihnen zu reden. Open Subtitles أنا سوف أحاول أن أكون عاقلاً معك بالكلام
    Den Stoff vergessen wir... wenn du vernünftig bist und wenn du uns hilfst. Open Subtitles سوف ننسي أمر هذه الأشياء... إن كنت عاقلاً ووافقت علي أن تتعاون معنا.
    Seien Sie doch vernünftig. Open Subtitles - . كن عاقلاً - . من فضلك ، هذا يكفي - لماذا يحدث هذا ؟
    - Sei doch vernünftig. Unser Platz ist nicht hier. Open Subtitles كن عاقلاً جون نحن لاننتمي إلى هنا
    - Ich sagte: "Nicht anfassen". - Mike, seien Sie vernünftig. Open Subtitles ـ لقد أخبرتك ألاّ تلمسها ـ كُن عاقلاً
    Sei vernünftig Liebling. Ich versuche nur dich zu schützen. Open Subtitles كن عاقلاً يا عزيزي أحاول حمايتك فحسب
    Seien Sie doch vernünftig, kommen Sie herauf. Open Subtitles كن عاقلاً اصعد وتحدث معنا
    Sei doch vernünftig. Open Subtitles أرجوك، كـُن عاقلاً.
    - Seien Sie vernünftig. Open Subtitles . كن عاقلاً - . سيزداد الأمر سوءاً -
    Das ist unmöglich. Sei doch vernünftig. Open Subtitles مستحيل, كن عاقلاً
    Und so bleibt man in den nächsten sechs Jahren normal. Open Subtitles بالإضافة أنهُ يساعدك علي البَقاء عاقلاً خِلال الستة أعوام القَادمة.
    Ich verstehe nicht, wie man normal sein und trotzdem hassen kann. Open Subtitles أو كيف يمكن لإنسان أن يكره و يظل عاقلاً
    Das ist das einzige, was mich noch bei Verstand hält. Open Subtitles أنهُ الشيء الوحيد الذي يبقيني عاقلاً
    Die hält mich noch bei Verstand. Open Subtitles هم من يبقونني عاقلاً
    Danke. Es ist toll, geistig gesund zu sein. Open Subtitles شكراً أيها الجميع، من الرائع أن تكون عاقلاً
    Das zeigt einen nur, das sie geistig gesund sind. Open Subtitles هذا يدل فقط على أنك لا زلت عاقلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more