"عالماً من" - Translation from Arabic to German

    • eine Welt
        
    • Welt voller
        
    Man kann eine Welt voller Dämonen, einem Engel zuliebe ertragen. Open Subtitles فيمكن للمرء أن يحتمل عالماً من الشياطين في سبيل ملاك
    Denn während Glühbirne und Technik eine Welt hervorbrachten, in der rund um die Uhr gearbeitet und produziert wird, ging dies zu Lasten unseres natürlichen Biorhythmus und der Schlafbedürfnisse unseres Körpers. TED فبينما أحضر المصباح الكهربائي والتكنولوجيا عالماً من العمل والإنتاج لمدة 24 ساعة، فقد جاء هذا على حساب الإيقاع الطبيعي لساعتنا البيولوجية وحاجة جسمنا للنوم.
    Ich komme in eine Welt aus Eisen, um daraus eine Welt aus Gold zu machen. Open Subtitles ...لقد جئت في عالم من حديد لأصنع عالماً من ذهب
    Wenn du acht aufschreibst, betrittst du eine Welt voller Schmerz. Open Subtitles سجّلها ثمانية وستدخل عالماً من الألم
    Ein unbekannter Täter verschaffte ihr eine Welt voller Kummer. Open Subtitles }رجلٌ مُسلّح غير معروف قدم لها عالماً من الكآبة
    Ich werde Ihnen eine Welt ohne Sünde zeigen. Open Subtitles أريد أن أريك عالماً من دون خطايا
    Der Homo sapiens erschuf eine Welt mit Feuer. Open Subtitles صنع الإنسان العاقل عالماً من النار.
    Smokey, mein Freund, du betrittst eine Welt voller Schmerz. Open Subtitles (سموكي)، صديقي -إنـّك تدخل عالماً من الألم -والتر)، يا رجل)
    Du betrittst eine Welt voller Schmerz. Open Subtitles -أنت تدخل عالماً من الأوجاع يا بني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more