Wären Sie ein Wissenschaftler, der die Krankheit heilen will, an welchem Punkt würden Sie idealerweise eingreifen? | TED | إذاً لو كنت عالمًا يحاول علاج هذا المرض، فعند أي مرحلة ستريد التدخل بالوقت المناسب؟ |
Zum Ärger meiner Eltern bin ich weder Doktor noch Wissenschaftler. | TED | ما يثير استياء والدي هو، أنني لم أصبح طبيبًا أو عالمًا. |
Ich habe gelogen. Ich bin kein Forscher. | Open Subtitles | كذبتُ، لستُ عالمًا. |
- Ich bin kein Forscher! Ich bin kein Forscher! | Open Subtitles | لستُ عالمًا، لستُ عالمًا! |
Stellen Sie sich eine Welt vor, in der Millionen von jungen Männern in ganz Afrika, fleißige junge Männer, neue Chancen haben. | TED | تخيل عالمًا حيث ملايين الشباب عبر أفريقيا، شباب مجتهدين، يمتلكون خيارات متعددة. |
Stellen Sie sich eine Welt vor, in der jede Wahl, vor der Sie stehen, eine leichte Wahl ist. Das heißt, es gibt immer eine beste Option. | TED | تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه هو خيار سهل، بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل. |
Ich werde sie finden und eine bessere Welt für sie schaffen, wo sie nicht gejagt werden, keine Angst haben. | Open Subtitles | سأجدهم وأبني لهم عالمًا أفضل حيث لا تتم مطاردتهم ولا يعيشون خائفين |
Wenn wir verlieren, stirbst du mit dem Wissen, dass der Bastard letzten Endes seine Strafe bekommen hat. | Open Subtitles | إن خسرنا، فأقلّها ستموت عالمًا بأن النغل نال أخيرًا ما يستحق. |
Eine mächtige übernatürliche Druckwelle hat eine ganze Welt erschaffen. | Open Subtitles | انفجار روحانيّ قويّ خلق عالمًا كاملًا. |
Nun, drei meiner Männer wurden getötet, als sie vor drei Wochen einen Wissenschaftler beschützten. | Open Subtitles | حسنًا، ثلاثة من رجالي قُتلوا وهم يحمون عالمًا منذ أسبوعين |
Seit er weiß, dass seine Familie sicher ist, ist er als Wissenschaftler Feuer und Flamme. | Open Subtitles | منذ أن أخبرته أن عائلته بأمان أصبح عالمًا فذاً |
Wurmt es Sie als Wissenschaftler nicht, dass Ihre Arbeit... egal, wie brillant sie ist... eines Tages als fehlgeschlagen angesehen wird? | Open Subtitles | بصفتك عالمًا ألا يزعجك أنّ عملك... مهما كان عظيمًا... سيُعتبر مضللاً في النهاية؟ |
Er hat einen Wissenschaftler gefunden, der dachte, er könne ihm helfen. | Open Subtitles | وجد عالمًا ظنّ أنه يستطيع مساعدته. |
Der Landstreicher war mal Wissenschaftler bei The Network. | Open Subtitles | "المتشرّد" كان عالمًا مع "الشبكة". |
Ich bin kein Forscher. | Open Subtitles | لستُ عالمًا. |
Ich apelliere an alle Künstler und Künstlerinnen eine Welt zu erfinden, in der es geschlechtliche Gleichberechtigung gibt. | TED | و أدعو جميع الفنانين، الرجال والنساء، أن يتخيل عالمًا متساويًا في النوع. |
Stellen Sie sich eine Welt vor, in der uns die Gesellschaft lehrt, sich nicht dafür zu schämen, was unsere Körper tun oder nicht tun. | TED | تخيلوا عالمًا حيث يمكننا العيش في مجتمعٍ يعلّمنا ألا نشعر بالخزي بشأن الأشياء التي تقوم بها أجسادنا أو لا تقوم بها. |
Ich erinnere mich an eine Welt, wo die Menschen sich nicht gegenseitig mit Bumerangs töteten. | Open Subtitles | أذكر عالمًا ما قتل في الناس بعضًا فيه بردّادات. |
Wir schaffen eine bessere Welt für euch und eure Familien. | Open Subtitles | "إنّنا نصنع عالمًا أفضل تنعمون وعائلاتكم فيه بالرعاية" |
Also, tötest du mich am helllichten Tag, oder du lässt mich leben, in dem Wissen, dass es nichts gibt, das du tun kannst. | Open Subtitles | فإما أن تقتلني في وضح النهار، أو تحيا عالمًا ألّا حيلة بيدك. |
Wir wollten eine völlig neue Welt erschaffen. | Open Subtitles | كنا سنخلق عالمًا جديدأ بأكمله |