Und das ist ein englischer Luftverteiler. Er treibt sanft diesen Luftstrom durch den Raum. | TED | وهذا شجر الصفصاف الإنجليزي الموزع للهواء. و هذا يحرك بنعومة تيار الهواء عبر الغرفة. |
Stellen sie sich einmal vor, dass sich Personen durch den Raum bewegen, die nicht sehr beliebt sind. | TED | و لكن تخيل شخص ليست له شعبية كبيرة يتحرك عبر الغرفة. |
Menschen umringen sie und behindern ihren Weg durch den Raum. | TED | سوف يحيط به الناس، و مروره عبر الغرفة تتم اعاقته. |
Ich hole uns ein paar, uh, frische Getränke und ich versuche sie diesmal heile durch den Raum zu schaffen. | Open Subtitles | وأحاول إحضاره بنجاح عبر الغرفة هذه المرة |
Mein Vater warf sein Glas Scotch nach dem Match durch den ganzen Raum. | Open Subtitles | رمى والدي بكراته والشراب وكل شيء عبر الغرفة بعد تلك المباراة |
Wenn die Lichter an sind, geh durch den Raum direkt vor dir weiter, nimm die rechte Tür zur Lagerhalle. | Open Subtitles | عندما الاضواء تشتغل إمض مباشرة عبر الغرفة أمامك خذ باب الذى على اليمين المؤذى إلى منطقة التخزين |
Und ich erinnere mich, wie ich ihr dabei zusah, wie sie durch den Raum mit meiner Mutter sprach, und wie sie sie zum Lachen brachte. | Open Subtitles | وأتذكر مراقبتها تكلم أمي عبر الغرفة وكيف كانت تجعل أمي تضحك |
Wir müssen uns durch den Raum spielen. | Open Subtitles | يجب أن نلعب لنشق طريقنا عبر الغرفة |
Ich bin durch den Raum geflogen. Und du wurdest ins Auge gefickt. | Open Subtitles | لقد طرت عبر الغرفة وانت تأذيت عينيك |
Jemand beobachtet ihn, wie der durch den Raum taumelt. | Open Subtitles | أحدهم يراقبه وهو يترنح عبر الغرفة |
Und urplötzlich, aus dem Nichts,... hat er mich so sehr getreten, dass ich quer durch den Raum geflogen... und gegen einen Schrank gestoßen bin. | Open Subtitles | وفجأةً، من عدم، ركلني بشدّة لدرجة أني طرت عبر الغرفة... واصطدمت بالأثاث... |
Du gingst quer durch den Raum auf mich zu. | Open Subtitles | بعدها بدأت تسير عبر الغرفة نحوي، |
Wir müssen uns durch den Raum spielen. | Open Subtitles | - يجب أن نلعب لنشق طريقنا عبر الغرفة |
Ich fange gerne in einer Ecke an und arbeite mich dann im Zick-Zack durch den Raum. | Open Subtitles | ) أحب البدء بزاوية ثم أبدأ في تعرج عبر الغرفة |
Sie sind quer durch den Raum geflogen. | Open Subtitles | لقد اندفعت عبر الغرفة |
Er fliegt als Feenstaub durch den Raum. | Open Subtitles | وهو ينتقل عبر الغرفة كغبار جنية! |
Quer durch den Raum geworfen. | Open Subtitles | تم إلقائه عبر الغرفة |
Enzo hätte dich heute töten können, und an dem anderen Tag warf Liv dich durch den Raum, und vergessen wir nicht den Moment, an dem du tatsächlich gestorben bist. | Open Subtitles | (إينزو) كان قد يقتلك اليوم ومن قبله (ليف) ألقت بك عبر الغرفة -ودعنا لا ننسى يوم مُتَّ فعليًّا . |
Jetzt wird Harry mich umbringen und mich quer durch den Raum schmeißen. | Open Subtitles | (والآن سيقتلني (هاري ويلكمني عبر الغرفة |
Scott muss mit drei Schusswunden in seiner Brust durch den ganzen Raum gelaufen sein, um Mancuso hinzurichten. | Open Subtitles | كان على " سكوت " المضي عبر الغرفة بثلاثة جروح رصاص في جذعه بغرض إعدام " مانكوسو " |