| Ich hab die Dose aus jeder Perspektive fotografiert. | Open Subtitles | كارول، لقد صوّرت عبوة الورنيش هذه من كل الزوايا |
| Ja, stell es dir wie einen Tropfen weißer Farbe vor, der mit einer Dose schwarzer Farbe vermischt wird. | Open Subtitles | أجل،تخيلي قطرة من الطلاء الأبيض قد أُضيفت وامتزجت مع عبوة من الطلاء الأسود. |
| Ist Ihnen bewusst, wieviel mehr Menschen sterben werden, wenn diese Leute uns nicht zu den übrigen Kanistern führen? | Open Subtitles | هل تدركين كم من البشر سيموتون لو أن هؤلاء الرجال لم يقودونا إلى الـ19 عبوة الباقية؟ |
| Die Terroristen sind im Besitz von 20 Kanistern. | Open Subtitles | وهؤلاء الارهابيون بحوزتهم 20 عبوة |
| Er ist voller Schlaftabletten und Beruhigungsmitteln... und einer Flasche flüssigem Irgendetwas. | Open Subtitles | انها مليئة بحبوب التنويم و المهدئات و عبوة شيء سائل |
| Wir ziehen den Schaden, den ein Kanister anrichtet, dem Schaden, den die anderen 19 anrichten können vor. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن نقبل بالدمار الناتج عن هذه العبوة الواحدة في مقابل ما يمكن للـ19 عبوة الباقيية أن تفعله |
| - Gib mir dein Ovo-Pac. | Open Subtitles | أعطني عبوة الطاقة، أحتاجها لنشر الموجة المكتملة |
| Und meinten, "Okay, wir geben sie in einen Behälter mit Formalin, und du kannst sie ausborgen." | TED | فقالوا لي .. حسناً سوف نرسل لك عبوة مليئة بالفورمالين وفيها صمام قلبي يمكنك استعارته |
| Und er zwingt meinen Mann ein Paket auszuliefern. | Open Subtitles | وهو يجبر زوجى على تسليم عبوة |
| Nun hätten wir gerne, dass Sie herausfinden, wie viel Aspartam wir in jede Dose Pepsi light geben sollten, damit das perfekte Getränk rauskommt." | TED | نريدك أن تحدد لنا القدر الملائم من الأسبرتيم التي يجب إضافتها في كل عبوة لكي يكون لدينا المشروب الافضل" حسنا؟ |
| Der Kerl hat ihr mit einer Dose Abflussreiniger die Kehle ausgespült. | Open Subtitles | في وقت ما قبل تعرضة للقتل أفرغ عبوة المنظف في فمها_ |
| Eine normale Dose Talkumpuder. | Open Subtitles | عبوة بودرة تلك عاديه |
| Es liegen uns bestätigte Meldungen vor, das Terroristen in den Besitz von 19 Kanistern Sentox gekommen sind! | Open Subtitles | لديهم 19 عبوة من هذا الغاز! بماذا تتهمني الان يا (جاك)؟ |
| Sie können sich das ja einreden, aber Tatsache ist, dass die Terroristen mit 19 Kanistern Sentox Nervengas herumlaufen, und wir nicht wissen wo und wann sie das nächste Mal zuschlagen. | Open Subtitles | حسناً، إقنعي نفسكِ بهذا لو أردتِ Ms. Raines, but the يا مس (رينز)، ولكن الحقيقة المؤكدة هي أن هؤلاء الارهابيين لديهم 19 عبوة من غاز (سنتوكس) للأعصاب |
| Mr. Erwich ist im Besitz von 20 Kanistern voll mit | Open Subtitles | إيرويك) لديه 20 عبوة) |
| Stell dir vor, du bist in einer Gameshow und kannst zwischen zwei Preisen wählen: einem Diamanten oder einer Flasche Wasser. | TED | تخيل نفسك في برنامج مسابقات ويمكنك أن تختار بين جائزتين: ماسة أو عبوة مياه. |
| Mit der Zeit wird jede weitere Flasche eine Last. | TED | بعد فترة كل عبوة مياه إضافية ستصبح عبئاَ. |
| Jede Flasche ist anders, also der Wasser Pegel gibt ihm eine andere Form. | TED | كل عبوة مختلفة عن غيرها, فمستوى الماء في الداخل سيكوّن شكل مختلف كل مرة |
| Sie sind damit beschäftigt die 19 Kanister mit dem Sentox Gas zu finden. | Open Subtitles | إنهم مشغولون في محاولة تعقب الـ19 عبوة لغاز الأعصاب هذا |
| Sie sind damit beschäftigt, 19 Kanister des Sentox Gases zu finden. | Open Subtitles | إنهم مشغولون في محاولة العثور على مكان الـ19 عبوة من غاز سنتوكس للأعصاب |
| Es ist sein Ovo-Pac. | Open Subtitles | -ليس الجندي، إنها عبوة الطاقة |
| Wir sind sechs, 3 Orte, das ist einfach. 2 Leute pro Behälter. | Open Subtitles | ستة منّا وثلاثة أماكن ، هذا بسيط اثنان لكل عبوة |
| Da drin ist ein Paket. | Open Subtitles | توجد عبوة بها |
| Gleich links von den Kindern, auf dem Weg, liegt eine große Artilleriegranate mit Telefondisplay, vielleicht eine RC. | Open Subtitles | على يسار الأطفال اسفل الطريق هناك لدينا عبوة كبيرة جداً |