Wir wollten uns durch die Mitte durchkämpfen, aber das Feld stellte sich als gefährliche Mischung von allem heraus. | Open Subtitles | لقد حاولنا عبوره من منتصفه إلاّ أنّه تحوّل الى حقل عالى الكثافه جزءقليل من كلّ شيء |
Wir wollten uns durch die Mitte durchkämpfen, aber das Feld stellte sich als gefährliche Mischung von allem heraus. | Open Subtitles | لقد حاولنا عبوره من منتصفه إلاّ أنّه تحوّل الى حقل عالى الكثافه جزءقليل من كلّ شيء |
Sagen Sie denen, Sie sollen die Überwachungsbänder bereit halten... und zurückverfolgen, an welcher Stelle er durch die Sicherheitsschleuse gegangen ist. | Open Subtitles | أشرطة كميرات المراقبة و التحقق من نقطة عبوره |
Hochwasser. Konnten nicht über den Fluß. | Open Subtitles | النهر كان ثائراً لم نستطع عبوره |
Wenn wir da durchkommen... treffen wir uns hier. | Open Subtitles | إن استطعنا عبوره يمكنكم الالتقاء بنا هناك |
Ich denke, es ist offensichtlich, dass sie nicht durch die Tür passt. | Open Subtitles | ان حجمها لايمكن عبوره عبر الباب |
Da war eine Tür, durch die ich nicht gehen wollte. | Open Subtitles | وكان هناك باب خشيت عبوره |
Ich erwarte, dass er durch die Tür kommt und sagt, | Open Subtitles | أظل أرتقب عبوره الباب وقول... |
Hochwasser. Konnten nicht über den Fluß. | Open Subtitles | النهر كان ثائراً لم نستطع عبوره |
Wenn wir da durchkommen, können wir uns da treffen. | Open Subtitles | إن استطعنا عبوره... يمكنكم الالتقاء بنا هنا |