"عبيدًا" - Translation from Arabic to German

    • Sklaven
        
    Sie werden häufig als steuernd für das Verhalten angesehen, indem sie uns, vor allem in der Pubertät, zu Sklaven ihrer Effekte machen. TED كثيرًا ما يُعتقد أنها المحركات الرئيسية لسلوكنا، جاعلةً منّا عبيدًا لآثارها، خاصةً خلال البلوغ.
    Eigentlich waren sie noch keine Sklaven. TED حسنًا، الحقيقة لم يكونوا عبيدًا عندما وسموا.
    Sie müssen nicht die Sklaven einer königlichen Ahnenreihe sein. Open Subtitles لا داعي لأن تبقوا عبيدًا لسلالته الملكية
    Es wird Zeit, die zu benennen, die uns zu Sklaven machen wollen. Open Subtitles حان الوقت لنُخبر هؤلاء الذين يطمحون لجعلنا عبيدًا.
    Die Männer, die ihnen dienen, werden bis auf den Namen Sklaven sein. Open Subtitles الرجال الذين يخدمونهم سيكونون عبيدًا بكل شيء عدا الاسم.
    Die Männer, die ihnen dienen, werden nichts als Sklaven sein. Open Subtitles الرجال الذين يخدمونهم سيكونون عبيدًا بكل شيء عدا الاسم.
    Unser Rudel wurde von Leuten gespalten, die uns als ihre Sklaven wollen. Open Subtitles قطيعنا تفرّق من قبل أناس يردوننا أن نضحى عبيدًا لهم.
    Wir sind heute nicht als Sklaven hier, sondern als Makedonier. Open Subtitles لكننا لم نأت هنا عبيدًا ...بل جئنا إلى هنا اليوم
    Wir werden keine Sklaven sein. Wir werden frei sein. Open Subtitles و لن نكون عبيدًا أبدا، سنصبح أحرارا
    Aber sie wurden mit einem "S" markiert, um sie als designierte Sklaven zu kennzeichnen, als sie in die USA gebracht wurden und als sie nach Europa gebracht wurden. TED لكن كانوا قد وسموا ب"S" لتوضح أنهم في طريقهم ليصبحوا عبيدًا عندما جُلِبُوا إلى الولايات المتحدة وعندما جُلِبُوا إلى أوروبا
    Ich habe auch Sklaven gehabt. Open Subtitles حسنٌ، لقد إمتلكتُ عبيدًا
    "Einst waren wir Sklaven des Pharao in Ägypten. Open Subtitles كنّا عبيدًا للفرعون في أرض "مصر"،
    Ihr dürft alle Sklaven sein. Open Subtitles كُتب عليكم أن تكونوا عبيدًا
    - Diese Ringe machen euch zu Sklaven. Open Subtitles -تلك الخواتم تجعلكم عبيدًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more