"عثرتم" - Translation from Arabic to German

    • gefunden haben
        
    • findet
        
    • gefunden habt
        
    Der, die Sie und Ihr Partner im Zoogeschäft gefunden haben. Open Subtitles الجثة التي عثرتم أنت وشريكك عليها في محل الحيوانات الاليفة..
    Deswegen haben wir Sie aufgesucht. Gut, dass Sie uns gefunden haben. Open Subtitles ـ لهذا كُنا نبحث عنكم ـ سعيدين لإنكم عثرتم علينا!
    Ich habe mich in diese Vorladungen eingelesen, die Sie gefunden haben. Open Subtitles لقد بحثت في أمر استدعاءات المحكمة التي عثرتم عليها
    Selbst, wenn ihr ihn findet, reicht das nicht für eine Verurteilung... Open Subtitles حتى لو عثرتم عليه هذا الدليل لايكفى لإدانة رجل بدون إعتراف
    Wenn ihr also winzige Mädcheneier findet, die so verdammt klein und verschrumpelt sind, sagt mir Bescheid. Open Subtitles لو كان للفتيات الصغيرات خصيات. لذا لو عثرتم على خصية بالغة الدقة، وهي دقيقة بدرجة لعينة و ذابلة، أعلموني
    Er möchte wissen, ob ihr seinen Sohn gefunden habt. Nein, aber... Open Subtitles إنه يريد معرفة إذا ما كنتم قد عثرتم على ولده.
    Ist das eine Kopie der Felszeichnung, die Sie im Owl Cave gefunden haben? Open Subtitles أهذه نسخة من النقش الحجري الذي عثرتم عليه داخل "كهف البوم"؟
    Wenn Sie ihn bis jetzt nicht gefunden haben, fürchte ich, dass Bangkok ihn hat. Open Subtitles إذا لم تكونوا قد عثرتم عليه حتى الآن أخشى أن تكون "بانكوك" قد تملكته
    Weil Sie Öl gefunden haben, wo es kein Öl geben kann. Open Subtitles لأنك عثرتم على النفط حيث لا يفترض وجوده
    - Dass Sie das Motorrad gefunden haben. Open Subtitles - أجل، لقد عثرتم علي الدراجة ... ولكن إبني؟
    Na schön, sagen wir, du und deine Freunde findet mich. Open Subtitles لنقل أنك و أصدقائك عثرتم عليّ ثم ماذا؟
    findet ihn und ihr habt die Quelle. Open Subtitles إذا عثرتم عليه، سنعثر على المزود.
    Darüber findet ihr den Dealer. Scheiße, keine Ahnung. Open Subtitles إذا عثرتم على الوشم، ستجدون الموزع.
    Falls ihr was findet, ruft mich. Open Subtitles إنْ عثرتم على أيّ شيء اتّصلوا بي
    Und ihr habt angefangen ihn zu suchen, und als ihr ihn gefunden habt,... war er total ausgetrocknet und tot. Open Subtitles وبعدها أصبحتم تبحثون عنه, وعندما عثرتم عليه لقد كان جافآ تماما وميتا
    Sie waren sauber, so wie die anderen die ihr in den Bibeln gefunden habt. Open Subtitles انهم كانوا نظيفين , فقط مثل الواحدة التى كنتم عثرتم عليها يا شباب فى الاناجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more