Damit bin ich zur Insel zurückgekehrt. | Open Subtitles | -وهكذا عدتُ إلى الجزيرة -عدتَ؟ |
Vielleicht bin ich zur Vernunft gekommen. | Open Subtitles | ربّما قد عدتُ إلى صوابي |
Dann ging ich wieder in meinen Wagen und sah ihn anschließend nie wieder. | Open Subtitles | ثم، عدتُ إلى مقطورتي... ولم أراه بعدها قط. |
Und als ich wieder in England war und meine Mutter über diesen Ort gefragt habe, ja? | Open Subtitles | وعندما عدتُ إلى (إنجلترا)... سألتُ أمّي عن هذا المكان |
Ich kam nach Hause und da war ein Dämon im Haus. | Open Subtitles | عدتُ إلى المنزل وكان هنالك شيطان في المنزل |
Als ich nach Hause kam, war er da. | Open Subtitles | يوم أمس، عندما عدتُ إلى المنزل، كان هناك. -مونك)؟ |
Als ich zurück in meine Wohnung kam lag dieses Handy vor meiner Tür. Es stand eine Nachricht drauf. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى شقتي ، كان ذلك الهاتف على ممسحة الأرجل ، وعليه رسالة |
Wieso bin ich wieder in Division? | Open Subtitles | لماذا عدتُ إلى "الشعبة"؟ |
Wieso bin ich wieder in Division? | Open Subtitles | لماذا عدتُ إلى "الشعبة"؟ |
Ich kam nach der Arbeit nach Hause. | Open Subtitles | كنتُ قد عدتُ إلى المنزل بعد العمل |
Ich kam nach Hause, um bei ihm zu sein. | Open Subtitles | وقد عدتُ إلى البيت لأكون معه |
Als ich nach Hause kam, war Dennis mit seinem Sohn da. | Open Subtitles | عدتُ إلى المنزل ووجدت (دينيس) هنا مع ابنه |
Louis hat ihn vorbeigebracht. Er war hier, Als ich nach Hause kam. | Open Subtitles | (لويس) أوصله، كان هنا عندما عدتُ إلى المنزل |
Als ich Mayfield verlassen habe, bin ich zurück in meine alte Nachbarschaft. | Open Subtitles | ،(عندما غادرتُ (ميفيلد عدتُ إلى الحيّ القديم |
Dann ging ich zurück in mein Büro. | Open Subtitles | وبعدها عدتُ إلى مكتبي |