Die Polizei ist nutzlos, streikt nur und man spricht von Krieg mit China. | Open Subtitles | والشرطة عديمة الفائدة وفي إضراب دائم وهناك حديث عن حرب مع الصين |
Deine Hautzellen sind nutzlos ohne Herzzellen, Muskelzellen, Hirnzellen und so weiter. | TED | خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا. |
Wir können Dinge herstellen, die schön sind oder hässlich, nachhaltig oder nicht nachhaltig, bezahlbar oder teuer, funktional oder nutzlos. | TED | يمكننا أن نصنع المنتجات الجميلة أو القبيحة، المستدامة أو غير المستدامة، بسعر معقول أو مكلف، العملية أو عديمة الفائدة. |
Wie wäre es, wenn ich Eure nutzlosen Köpfe abschlage und eure Essenz bloßlege? | Open Subtitles | ماذا عن قطع رؤوسكم عديمة الفائدة ؟ و تدمير جوهر كيانكم ؟ |
Anstelle eines perfektionierten Solex haben wir eine nutzlose Leiche und keine Anhaltspunkte. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ. |
Mein Vater hätte das nicht aufbewahrt, wenn es wertlos wäre. | Open Subtitles | والدي لن، يبقي عليها. لو كانت عديمة الفائدة. |
In falschen Händen macht das Gerät unsere gesamte Polaris-Flotte nutzlos. | Open Subtitles | والآن إذا كان نظام الإتصال ذلك قد وقع في الأيدي الخاطئة فإنه سيجعل قواتنا في القطبين عديمة الفائدة |
Die Kanonen sind nutzlos, wenn sie gegen die Goa'uld machtlos sind. | Open Subtitles | مدافع الأيون عديمة الفائدة إذا لم تصد سفن الجواؤلد |
Und du meintest, ein Treffen mit der neuen Quelle wäre nutzlos. | Open Subtitles | وقلت لقائه مع فإن مصدر جديد تكون عديمة الفائدة. |
Eure Kräfte sind hier nutzlos. | Open Subtitles | الصلاحيات الخاصة بك هنا هي عديمة الفائدة. |
Der Hut ist nutzlos. Außerdem macht er dick. | Open Subtitles | هذه القبعة عديمة الفائدة وتجعلنى أبدو سمين |
Ein Mann, der das trägt, wäre einfach unbesiegbar. Westliche Waffen wären nutzlos dagegen. | Open Subtitles | . الرجل الذي يرتدي هذا , يكون منيع . الأسلحة تكون عديمة الفائدة أمامة |
Wir gaben ihr alles, was sie wollte und sie ist trotzdem nutzlos. | Open Subtitles | أعطيناها كل ما تريده ولا تزال عديمة الفائدة |
Sie wäre mehr als nutzlos in einem Sumpf. | Open Subtitles | ستكون أسوء من عديمة الفائدة عند المستنقعات |
Er trichterte mir all diese nutzlosen Fakten über Geisterkrabben ein. | Open Subtitles | ملأت رأسي مع المعلومات عديمة الفائدة حول سرطان شبح. |
Das alles produziert ein Trommelfeuer von nutzlosen Informationen. | Open Subtitles | وحواسيبك النقالة والعادية التي لا تمّدك أي شيء سوى سيلًا من المعلومات عديمة الفائدة |
Wenn es nicht richtig funktioniert, durch einen Schlag zum Beispiel, dann produziert das Hirn nutzlose Überschussströme. | Open Subtitles | عندما يتعطل ضربة في الرأس، مثالا بعدها ينتج الدماغ تيارات زائدة عديمة الفائدة |
Du nutzlose Geschwulst, die du umsonst unter meinem Dach lebst, mit deinen rotznasigen Bälgern. | Open Subtitles | أنت خرقـاء كبيرة عديمة الفائدة تعيشين بالمجـان تحتي سـقفي ومعكِ حفنـة من الأطفال السفهاء |
Erfahren unsere Käufer, dass die Raketen wertlos sind... stornieren sie die Aufträge und diese Bank ist insolvent. | Open Subtitles | لو أكتشف المشترون ان الصواريخ عديمة الفائدة ، سيسحبون كل طلباتهم وسيصبح البنك مفلساً |
Und das alles, damit ein nutzloses verzogenes Gör, ihren Meditations-Termin nicht verpasst? | Open Subtitles | كل ذلك حتى تتمكن فتاة مدللة عديمة الفائدة من حضور ميعاد تأملها؟ أكثر من البحث, أقلل من الشكوى |
Hören Sie endlich mit dem unsinnigen Lärm auf. Sie könnten taub werden. | Open Subtitles | أوقف تلك الضوضاء عديمة الفائدة ستؤذى نفسك |
Für Kommunikationszwecke waren sie unbrauchbar. | Open Subtitles | \u200fبصفتها أجهزة اتصال، \u200fكانت عديمة الفائدة. |
Unsere Übermacht nützt uns da wenig. | Open Subtitles | قوتنا المتفوّقة عديمة الفائدة هناك. |