"عذراً على" - Translation from Arabic to German

    • Entschuldigt die
        
    • Entschuldigen Sie die
        
    • Entschuldige die
        
    • Verzeihen Sie die
        
    • um Verzeihung
        
    Es hat ein paar Tage gebraucht, Euch zu finden. Entschuldigt die Verspätung. Open Subtitles أستغرقت عدة أيام لأجد منزلك عذراً على التأخير
    Entschuldigt die Pause, in der wir umbauen und uns umziehen. Open Subtitles عذراً على المقاطعة كي نحرّك الدّيكور ونغيّر أزيائنا
    Entschuldigt die Unterbrechung. Wir müssen gehen. Open Subtitles عذراً على المقاطعة يجب أن نذهب الأن
    Entschuldigen Sie die Störung. Hier sind 2 Herren von Scotland Yard, die Sie gern sprechen möchten. Open Subtitles عذراً على المقاطعة , اثنان من السادة من اسكتلندا يريدونك في كلمة
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich möchte etwas besprechen. Open Subtitles عذراً على الإزعاج، لكن أريدُ مناقشةَ أمرٍ معكِ.
    Entschuldige die ganzen Formalitäten. Open Subtitles ،ها قد أتيت عذراً على الشكليات
    Verzeihen Sie die Störung. Open Subtitles عذراً على المقاطعة.
    Und ab und zu machen sie unbequeme Äußerungen und verlieren ihren Scheißverstand. Bitte um Verzeihung. Open Subtitles وبين الفينة والأخرى، يقلن شيئاً غير ملائم، فيغدون مجنونات لعينات، عذراً على ألفاظي البذيئة
    Entschuldigt die Störung, Jungs. Open Subtitles عذراً على المقاطعة أيها الرفاق
    Tank... Nein, ich gehe. Entschuldigt die Störung. Open Subtitles -أنا سأغادر , عذراً على المقاطعة
    - Entschuldigt die Störung. Hallo, Jeffrey. Open Subtitles عذراً على المقاطعة
    Entschuldigt die Verspätung. Open Subtitles عذراً على تأخري
    Entschuldigt die kleine Störung. Open Subtitles عذراً على المقاطعة.
    Entschuldigt die Wartezeit, Leute. Open Subtitles عذراً على الانتظار يا جماعة
    Entschuldigen Sie die Störung, Sir. Sie haben einen Anruf vom König. Open Subtitles عذراً على إزعاجك يا سيدي، ولكن هناك مكالمة لأجلك من القلعة.
    Entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles السيّد الرئيس عذراً على المقاطعه
    Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles ، عذراً على الفوضى " لكنه كان لطف كبير منكِ أن تأتين إلى هُنا أيتها المُحققة " ديكر
    Entschuldigen Sie die Störung... Open Subtitles عذراً على المقاطعة
    Entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles عذراً على مضايقتكِ.
    Verzeihen Sie die Unterbrechung, Jeff, aber... Open Subtitles عذراً على المقاطعة ولكن
    Verzeihen Sie die Verspätung. Open Subtitles عذراً على التأخير
    Vielleicht solltest du, bevor du deinen Zahn rausholst, sagen: "Ich bitte um Verzeihung. " Open Subtitles ، قبل أن تقوم بخلع سنك... عليك أن تجرب عبارة مثل "عذراً على هذا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more