"عذراً يا" - Translation from Arabic to German

    • Tut mir leid
        
    Tut mir leid, Miss. Sie müssen gehen. Open Subtitles عذراً يا انستي و لكن ينبغي عليك أن تغادري فوراً
    Tut mir leid, Ma'am, aber gefeuerte Angestellte haben hier Hausverbot. Open Subtitles عذراً يا سيدتي اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
    Tut mir leid, Professor, aber sie hat so lange gewütet, bis wir sie zu Ihnen gebracht haben. Open Subtitles عذراً يا أستاذ ولكنها فقدت السيطرة على نفسها إلى أن أوصلتها إليكَ
    Es Tut mir leid, meine Liebe. Open Subtitles عذراً يا حبيبتي، عليّ الرد على هذه المكالمة.
    (Funk) Tut mir leid, Sir. Könnten Sie das wiederholen? Open Subtitles عذراً يا سيدي هل بإمكانك إعادة هذا؟
    Tut mir leid. Wir haben einen Stromausfall. Open Subtitles عذراً يا جماعة هنالك انقطاع للتيّار
    Ja Sir. Es Tut mir leid, Sir. Open Subtitles حسناً يا سيدي، استميحك عذراً يا سيدي
    Tut mir leid, Daddy. Ich wollte dir nicht wehtun. Open Subtitles ‫عذراً يا أبي فلم أقصد أن أؤذيك
    Es Tut mir leid, Luke, du musst mitkommen. Open Subtitles عذراً يا"لوك". علي أخذك إلى مركز الشرطة.
    Tut mir leid, Bruder. Du liegst trotzdem falsch. Open Subtitles عذراً يا أخي، لكنك لا تزال مخطئاً.
    Tut mir leid, Schätzchen. Open Subtitles عذراً يا حلوتي.
    Tut mir leid, da ist voll. Open Subtitles عذراً يا سيدي، اكتمل الرف
    Tut mir leid, meine Herren, aber diese Lady gehört zu mir. Open Subtitles عذراً يا سادة، الآنسة برفقتي
    Tut mir leid, Harvey. Pilates ist mittwochs. Open Subtitles عذراً يا (هارفي)، تدريب اليوجا أيام الأربعاء
    Tut mir leid, Sir. Ich weiß nicht... Open Subtitles عذراً يا سيدي، لا أدري ماذا...
    - Beeilung! - Es Tut mir leid, Herr. - Ich finde den Schlüssel nicht. Open Subtitles -أسرع عذراً يا سيدي، لا أجد المفتاح
    Los! - Tut mir leid, Bruder. Open Subtitles ، أضربه- عذراً يا أخي-
    Tut mir leid, Vinnie! Fick dich selbst, Anzugträger! Open Subtitles عذراً يا (فيني) سحقاً لك يا بدلة
    Tut mir leid, Turtle. Deine Karte wurde nicht angenommen. Open Subtitles عذراً يا (تورتل)، بطاقتك رُفضت
    "Tut mir leid, Kleiner. Es gibt keine Beweise." Open Subtitles "عذراً, يا طفل لا يوجد دليل؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more