Zum Trost: Ich wählte dich, weil du der Beste warst. | Open Subtitles | لقد اخترتك لأنك كنت الأفضل إذا كان في هذا عزاء لك |
Wenn es ein Trost ist, ich bin den Weeping Angels begegnet. | Open Subtitles | إذا كان هذا عزاء لك لقد قابلت "الملائكة الباكية" |
Aber auch wenn es für Sie kein richtiger Trost ist, er versäumt was. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك أي عزاء لك انها خسارته |
Und ich glaube, keiner wäre es wert, wenn das ein Trost ist. | Open Subtitles | يستحق إيجاده إذا كان بهذا عزاء لك |
Nun, wenn es irgendwie ein Trost ist, solltest gerade du wissen, dass der Mann, der das getan hat, genau dort ist, wo er hingehört: | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هُناك أى عزاء لك بشأن ذلك فأنت من بين جميع الناس ينبغي أن تعلم أن الرجل الذي فعل ذلك يتواجد حيثُ ينتمي تماماً |
Mr. Präsident, wenn es irgendein Trost ist, diese Anschläge wurden lange vor dem Anschlag auf Assad geplant. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, اذا كان فى هذا عزاء لك... فإن هذه الهجمات تم التخطيط لها قبل الهجوم على (أسد) بكثير. |