| Und Ich spielte ihm einiges von mir vor, und er war dagegen. | Open Subtitles | كما أنني عزفت له بعضاً من إيقاعاتي فكان رد فعله، لا |
| Ich konnte keine Noten gelesen, aber Ich spielte Synthesizer und Trommel-Synthesizer. | TED | انا لم أدرس الموسيقى لكني عزفت على آلالات المزج و الطبل |
| Ich spielte Kammermusik in den USA und Europa und tourte einige Jahre mit einem großartigen Jazz-Gitarristen namens Charlie Bird. | TED | عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد. |
| Ich habe dich neulich spielen gehört, Dale, besser als je zuvor. | Open Subtitles | لقد سمعتك في أحدى الأمسيات يا ديل لقد عزفت بشكل رائع كما لم تعزف من قبل |
| Gut, Du bist Dale Turner. Du spielst zu gut für diesen Mist. | Open Subtitles | أنت ديل تيرنر , لقد عزفت بشكل عظيم في هذا المكان الحقير |
| Sie spielte auf der ganzen Welt, in den großen Sälen, vor Monarchen, vor Präsidenten. | Open Subtitles | عزفت عبر العالم، في كل القاعات الموسيقية العظيمة للملوك، و المليكات و الرؤساء |
| Diesen Song spielte ich bei dieser dummen kleinen Kirchenveranstaltung. | Open Subtitles | عزفت هذه الأغنية في حدث إجتماعيّ سخيف بالكنيسة |
| Ich hatte eine Flöte. Wenn Ich spielte, musste sie immer weinen. | Open Subtitles | كان عندي مزمار .وكلما عزفت عليه، كانت تبكي |
| Ich spielte 1964 in der Sowjetunion. | Open Subtitles | لقد عزفت الموسيقى في الاتحاد السوفيتي عام 1964 |
| Ich spielte damals bei der Talentshow in der Highschool ein irres Solo. | Open Subtitles | عزفت الطبله القاتله منفردا مرة في معرض مواهب المدارس العليا. |
| Oh, bitte, Ich spielte um 9:30 Uhr und 11:00 Uhr in einer Kirche am Ostersonntag Gitarre. | Open Subtitles | ارجوكي , لقد عزفت في الكنيسة بعيد الفصح 9: 30 و 11 |
| Ich spielte die erste Geige in der Philharmonie. | Open Subtitles | عزفت "الرؤية الأولى" في أوركسترا الهواة. |
| Ich spielte Waldhorn in der Marschkapelle. | Open Subtitles | عزفت على البوق في فرقة استعراضية |
| Ich spielte ihm einen Song, inspiriert durch sein größtes, literarisches Werk, einen Song über die heilende Kraft des Sex und der Liebe und des Rock 'n' Roll. | Open Subtitles | عزفت له اغنية مستلهمة من الـ"ماغنوس أوبوم" خاصته أغنية عن القوة الشفائية للجنس و الحب و الروك ان رول |
| Das versteh ich nicht recht. Wollt Ihr auf dieser Flöte spielen? | Open Subtitles | لم أفهمك جيــدا هلا عزفت لي قليلا ؟ |
| Wenn du für Verkäufer von Doppelglasfenstern spielen würdest, wie viele Minenarbeiter wären im Publikum, um sie zu unterstützen? | Open Subtitles | \u200fإذا عزفت لدعم إضراب بائعي الزجاج المزدوج، \u200fأتساءل كم من عمال المناجم سيحضر لدعمهم؟ |
| Die meisten Pianisten würden einen Herzinfarkt bekommen, wenn man sagt, „Entschuldigung, macht es Ihnen was aus, den 'Hummelflug' in B-Moll anstatt in A-Moll zu spielen?“, so wie wir es gemacht haben. | TED | معظم عازفي البيانو قد يصابون بنوبة قلبية إن قيل لهم، "من فضلك، هَلَّا عزفت "طيران الدبور" على نغمة سي المخفوضة بدلا من لا المخفوضة. |
| Du spielst Baß. | Open Subtitles | لقد عزفت على الطبلة. |
| Du spielst einfach wunderschön, Micke! | Open Subtitles | لقد عزفت بشكل جيد يا ميك |
| Sie spielte eine Melodie aus einem alten schottischen Volkslied. | Open Subtitles | عزفت لحن من أغنية شعبية اسكتلندية القديمة |
| Da spielte ich die zweite Geige. | Open Subtitles | لقد عزفت المقطوعه الثانيه فى هذا الموسيقى |