"عزفت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich spielte
        
    • spielen
        
    • spielst
        
    • Sie spielte
        
    • spielte ich
        
    Und Ich spielte ihm einiges von mir vor, und er war dagegen. Open Subtitles كما أنني عزفت له بعضاً من إيقاعاتي فكان رد فعله، لا
    Ich konnte keine Noten gelesen, aber Ich spielte Synthesizer und Trommel-Synthesizer. TED انا لم أدرس الموسيقى لكني عزفت على آلالات المزج و الطبل
    Ich spielte Kammermusik in den USA und Europa und tourte einige Jahre mit einem großartigen Jazz-Gitarristen namens Charlie Bird. TED عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد.
    Ich habe dich neulich spielen gehört, Dale, besser als je zuvor. Open Subtitles لقد سمعتك في أحدى الأمسيات يا ديل لقد عزفت بشكل رائع كما لم تعزف من قبل
    Gut, Du bist Dale Turner. Du spielst zu gut für diesen Mist. Open Subtitles أنت ديل تيرنر , لقد عزفت بشكل عظيم في هذا المكان الحقير
    Sie spielte auf der ganzen Welt, in den großen Sälen, vor Monarchen, vor Präsidenten. Open Subtitles عزفت عبر العالم، في كل القاعات الموسيقية العظيمة للملوك، و المليكات و الرؤساء
    Diesen Song spielte ich bei dieser dummen kleinen Kirchenveranstaltung. Open Subtitles عزفت هذه الأغنية في حدث إجتماعيّ سخيف بالكنيسة
    Ich hatte eine Flöte. Wenn Ich spielte, musste sie immer weinen. Open Subtitles كان عندي مزمار .وكلما عزفت عليه، كانت تبكي
    Ich spielte 1964 in der Sowjetunion. Open Subtitles لقد عزفت الموسيقى في الاتحاد السوفيتي عام 1964
    Ich spielte damals bei der Talentshow in der Highschool ein irres Solo. Open Subtitles عزفت الطبله القاتله منفردا مرة في معرض مواهب المدارس العليا.
    Oh, bitte, Ich spielte um 9:30 Uhr und 11:00 Uhr in einer Kirche am Ostersonntag Gitarre. Open Subtitles ارجوكي , لقد عزفت في الكنيسة بعيد الفصح 9: 30 و 11
    Ich spielte die erste Geige in der Philharmonie. Open Subtitles عزفت "الرؤية الأولى" في أوركسترا الهواة.
    Ich spielte Waldhorn in der Marschkapelle. Open Subtitles عزفت على البوق في فرقة استعراضية
    Ich spielte ihm einen Song, inspiriert durch sein größtes, literarisches Werk, einen Song über die heilende Kraft des Sex und der Liebe und des Rock 'n' Roll. Open Subtitles عزفت له اغنية مستلهمة من الـ"ماغنوس أوبوم" خاصته أغنية عن القوة الشفائية للجنس و الحب و الروك ان رول
    Das versteh ich nicht recht. Wollt Ihr auf dieser Flöte spielen? Open Subtitles لم أفهمك جيــدا هلا عزفت لي قليلا ؟
    Wenn du für Verkäufer von Doppelglasfenstern spielen würdest, wie viele Minenarbeiter wären im Publikum, um sie zu unterstützen? Open Subtitles \u200fإذا عزفت لدعم إضراب بائعي الزجاج المزدوج، \u200fأتساءل كم من عمال المناجم سيحضر لدعمهم؟
    Die meisten Pianisten würden einen Herzinfarkt bekommen, wenn man sagt, „Entschuldigung, macht es Ihnen was aus, den 'Hummelflug' in B-Moll anstatt in A-Moll zu spielen?“, so wie wir es gemacht haben. TED معظم عازفي البيانو قد يصابون بنوبة قلبية إن قيل لهم، "من فضلك، هَلَّا عزفت "طيران الدبور" على نغمة سي المخفوضة بدلا من لا المخفوضة.
    Du spielst Baß. Open Subtitles لقد عزفت على الطبلة.
    Du spielst einfach wunderschön, Micke! Open Subtitles لقد عزفت بشكل جيد يا ميك
    Sie spielte eine Melodie aus einem alten schottischen Volkslied. Open Subtitles عزفت لحن من أغنية شعبية اسكتلندية القديمة
    Da spielte ich die zweite Geige. Open Subtitles لقد عزفت المقطوعه الثانيه فى هذا الموسيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus