- Hallo, Schatz. - Sie liebt ihn. Was dachte ich nur. | Open Subtitles | اهلا عزيزى اهلا عزيزى انها تحبه هل امازح نفسى ؟ |
Es scheint wirklich sehr viel Haut da durchzukommen deshalb werde ich ein wenig Antiseptikum suchen, Schatz. | Open Subtitles | إنه يوجد بالفعل الكثير من الجلد المقزز. من هنا. لذا، سأحضر بعض الباكتين يا عزيزى. |
Mein Lieber Rainsford. Wie taktlos von mir. | Open Subtitles | اوه, يا عزيزى رينسفورد, لابد و أننى لم أنتبه لك. |
Lieber Maestro, keiner war bisher so nett zu mir wie Sie, seit sie gestorben ist. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
Verzeih, Liebling. Du hast Recht. Wir brauchen gar nicht mehr davon zu reden. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزى لن نتحدث عن الأمر إذا لم ترغب بهذا |
Pussy Galore an Champagner-Führer. Beginn, Rockabye Baby. Viel Glück. | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
- Keine Sorge, Schätzchen, ich wollte nur an meinem Schwung arbeiten. | Open Subtitles | لا تقلق يا عزيزى. انا فقط استخدمه فى التمرين |
Oh, komm schon, Schatz, hauen wir ab, solange noch Zeit ist. | Open Subtitles | بالله عليك يا عزيزى لنهرب من هنا بينما مازال لدينا وقت |
- Schatz, kann ich 100 Franc haben? | Open Subtitles | اذن هذا سيكون000 عزيزى,هل أستطيع الحصول على 100 فرنك؟ |
Sie werden es nicht glauben, aber da waren wir total auf uns selbst gestellt. Stimmt's, Schatz? | Open Subtitles | و لكن كان علينا أن نشق طريقنا بأنفسنا ، أليس كذلك يا عزيزى ؟ |
Natürlich, Schatz. Ich geh mir nur schnell die Nase pudern. | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزى ، إننى فقط اريد وضع بعض البودرة على أنفى |
Lieber Maestro, ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو لا اعرف متى سنلتقى مجددا |
Ich schicke ihn zu dir, sobald er trocken ist. Wo bist du, mein Lieber? | Open Subtitles | سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى ؟ |
Beeil dich, mein Lieber. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى المنعطف وأنتظار الحافلة أسرع يا عزيزى |
Es ist noch nicht zu spät, Liebling. | Open Subtitles | ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك يا عزيزى |
Natürlich, Liebling. Du musst los, sonst kommst du zu spät. | Open Subtitles | طبعاً يا عزيزى و لكن يجب أن تذهب و إلا ستتأخر |
Wir zwei reiten aus und sehen uns den Besitz an, Liebling. | Open Subtitles | حسناً، أنت وأنا سنجتاز و نمسح الهكتارات العائليةَ، عزيزى |
"Baby, mach's mir zweimal am Tag, und ich tue alles für dich. | Open Subtitles | عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك. |
Hey, Baby, ich hab dich nie gebeten, irgendwas für mich zu ändern, das weißt du doch, oder? | Open Subtitles | أنت تعرف يا عزيزى لم أطلب منك أن تتغير من أجلى أبداً |
Deine Brustmuskeln, Schätzchen, kann man dagegen nur bewundern. | Open Subtitles | ومع ذلك عضلات صدرك يا عزيزى صالحة للأكل0 |
In dieser Bank liegt Gold im Wert von $16 Millionen, Süßer. | Open Subtitles | هناك ذهب قيمتة 16 مليون دولار فى هذا البنك , يا عزيزى |
Das Bad ist angerichtet. Zeigst du es ihnen, Liebster? | Open Subtitles | إن الحمامات جاهزة هل لك أن ترافقهما يا عزيزى ؟ |
Verehrter Warlam, singen Sie! | Open Subtitles | عزيزى "فالارم" ، ستغنى ثانية ؟ |