"عزيزى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schatz
        
    • Lieber
        
    • Liebling
        
    • Baby
        
    • Schätzchen
        
    • Süßer
        
    • Liebster
        
    • Oh
        
    • Verehrter
        
    - Hallo, Schatz. - Sie liebt ihn. Was dachte ich nur. Open Subtitles اهلا عزيزى اهلا عزيزى انها تحبه هل امازح نفسى ؟
    Es scheint wirklich sehr viel Haut da durchzukommen deshalb werde ich ein wenig Antiseptikum suchen, Schatz. Open Subtitles إنه يوجد بالفعل الكثير من الجلد المقزز. من هنا. لذا، سأحضر بعض الباكتين يا عزيزى.
    Mein Lieber Rainsford. Wie taktlos von mir. Open Subtitles اوه, يا عزيزى رينسفورد, لابد و أننى لم أنتبه لك.
    Lieber Maestro, keiner war bisher so nett zu mir wie Sie, seit sie gestorben ist. Open Subtitles عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت
    Verzeih, Liebling. Du hast Recht. Wir brauchen gar nicht mehr davon zu reden. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزى لن نتحدث عن الأمر إذا لم ترغب بهذا
    Pussy Galore an Champagner-Führer. Beginn, Rockabye Baby. Viel Glück. Open Subtitles بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد
    - Keine Sorge, Schätzchen, ich wollte nur an meinem Schwung arbeiten. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزى. انا فقط استخدمه فى التمرين
    Oh, komm schon, Schatz, hauen wir ab, solange noch Zeit ist. Open Subtitles بالله عليك يا عزيزى لنهرب من هنا بينما مازال لدينا وقت
    - Schatz, kann ich 100 Franc haben? Open Subtitles اذن هذا سيكون000 عزيزى,هل أستطيع الحصول على 100 فرنك؟
    Sie werden es nicht glauben, aber da waren wir total auf uns selbst gestellt. Stimmt's, Schatz? Open Subtitles و لكن كان علينا أن نشق طريقنا بأنفسنا ، أليس كذلك يا عزيزى ؟
    Natürlich, Schatz. Ich geh mir nur schnell die Nase pudern. Open Subtitles بالطبع يا عزيزى ، إننى فقط اريد وضع بعض البودرة على أنفى
    Lieber Maestro, ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen. Open Subtitles عزيزى المايسترو لا اعرف متى سنلتقى مجددا
    Ich schicke ihn zu dir, sobald er trocken ist. Wo bist du, mein Lieber? Open Subtitles سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى ؟
    Beeil dich, mein Lieber. Open Subtitles علينا الذهاب إلى المنعطف وأنتظار الحافلة أسرع يا عزيزى
    Es ist noch nicht zu spät, Liebling. Open Subtitles ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك يا عزيزى
    Natürlich, Liebling. Du musst los, sonst kommst du zu spät. Open Subtitles طبعاً يا عزيزى و لكن يجب أن تذهب و إلا ستتأخر
    Wir zwei reiten aus und sehen uns den Besitz an, Liebling. Open Subtitles حسناً، أنت وأنا سنجتاز و نمسح الهكتارات العائليةَ، عزيزى
    "Baby, mach's mir zweimal am Tag, und ich tue alles für dich. Open Subtitles عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    Hey, Baby, ich hab dich nie gebeten, irgendwas für mich zu ändern, das weißt du doch, oder? Open Subtitles أنت تعرف يا عزيزى لم أطلب منك أن تتغير من أجلى أبداً
    Deine Brustmuskeln, Schätzchen, kann man dagegen nur bewundern. Open Subtitles ومع ذلك عضلات صدرك يا عزيزى صالحة للأكل0
    In dieser Bank liegt Gold im Wert von $16 Millionen, Süßer. Open Subtitles هناك ذهب قيمتة 16 مليون دولار فى هذا البنك , يا عزيزى
    Das Bad ist angerichtet. Zeigst du es ihnen, Liebster? Open Subtitles إن الحمامات جاهزة هل لك أن ترافقهما يا عزيزى ؟
    Verehrter Warlam, singen Sie! Open Subtitles عزيزى "فالارم" ، ستغنى ثانية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus