- Ältere Schwester, war schwer erziehbar, nun eine wirklich nette Dame. | Open Subtitles | أخت أكبر منّي النضج معها عسيراً سيدة لطيفة الآن |
Ich denke... mir fällt es wirklich schwer, dich gehen zu lassen. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أواجه وقتاً عسيراً و أنا أتركك تذهب. |
Es war nicht allzu schwer. Du solltest womöglich etwas vorsichtiger sein. | Open Subtitles | ذلك لم يكُن عسيراً يجدر أن تكوني أكثر حذراً |
Wir waren hinten in einem Luftschutzbunker, als ich seinen Hals so hart würgte, wie ich konnte, und ich muss Ihnen sagen, es war nicht mal... schwierig. | Open Subtitles | كنّا في مأوى للحماية من القنابل، ولويت رقبته .بكلّمابي من قوّة،وأقوللكأن ذلكلم يكن . عسيراً. |
Du wirst ein alleinerziehender Vater sein, ziehst drei Kinder auf. Das wird hart. | Open Subtitles | ستكون أباً عازباً يربّي 3 أولاد، سيكون ذلك عسيراً |
Gut zu wissen, dass wir es für sie schwer machen. | Open Subtitles | سعيدٌ لمعرفتنا بأننا جعلنا الوضع عسيراً عليهم |
Es fiel mir sehr schwer, unglaublich schwer, dich anzurufen. | Open Subtitles | كان الأمر عسيراً. كنت مرتعباً جداً من الاتصال بك. |
Ich weiß, wie schwer es sein würde, den Tod seines Sohnes zu befehlen. | Open Subtitles | وأعرف كم عسيراً سيكون إعطاؤك الأمر بقتل إبنه |
Ich weiß, dass es schwer für dich war, die Scheidung, aber dreh jetzt nicht durch. | Open Subtitles | اعلم بان الوضع كان عسيراً عليك... الطلاق... لكن لا تفقد صوابك |
Ich habe so viel Zeit damit verbracht, zu denken, dass ich er wäre, dass es sehr schwer ist, sich daran zu erinnern, wer ich war als ich nicht er war. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً طويلاً للغاية معتقداً أنني هو حتى صار الأمر عسيراً عليّ للغاية أن أتذكر من كنت عندما لم أكن إياه! |
Aber ich weiß auch, wie schwer es gewesen sein muss, all die Dinge zu hören, die ich zu dir sagte, als ich mich nicht an dich erinnert habe. | Open Subtitles | ولكني أعلم كذلك كم كان أمراً عسيراً عليك... بأن تستمع إلى الكلمات التي كنت أقولها لك... عندما كنت عاجزة عن تذكرك. |
Wenn man herausfindet, dass man betroffen ist, dass jemand, den man liebt, betroffen ist, ist das schwer zu schlucken. | Open Subtitles | ...عندما اكتشفت أنك مضطرب شخص ما تحبه مضطرب ذلك يكون عسيراً |
Der Junge hat es schwer im Moment. | Open Subtitles | كـان وقتـا عسيراً على الصبـي |
Lana, das ist vielleicht schwer zu verstehen, aber wir glauben, dass Whitney Tina Greer ist. | Open Subtitles | لانا)، قد يكون هذا عسيراً) ...على الفهم، ولكن (نعتقد أن (ويتني) هو (تينا غرير... |
Es ist nur schwer zu glauben. | Open Subtitles | يبدو عسيراً على التصديق |
Ich dachte nicht, dass es so schwer wäre jemanden zu töten. | Open Subtitles | -لم أتوقّع أن يكون قتل أحدهم عسيراً |
Das ist schwer genug für mich! | Open Subtitles | بات الأمر عسيراً علي |
Ähm... NSA Satelliten sollten schwierig sein | Open Subtitles | سيكون اختراق أقمار وكالة الأمن القومي أمراً عسيراً |
Verstehen Sie, wie schwierig das wird, wenn Sie nicht die Wahheit sagen? | Open Subtitles | ...أترى كم يصير الأمر عسيراً عندما تحجم عن النطق بالحقيقة؟ |
- Wird schwierig, das vor Gericht zu beweisen. | Open Subtitles | سيكون إثبات هذا عسيراً في المحكمة! |
Es wird hart für mich, 30 Jahre darauf zu warten, mit dir über die vergangenen Tage zu reden. | Open Subtitles | سيكون عسيراً أن أنتظر 30 عاماً لكى نتحدث... عن كل ما حدث فى الأيام... الماضية. |