Falls ich mir je ein Handy kaufe, lädst du mich zum Essen ein. | Open Subtitles | لكّ هذا ، إذا حصلتُ على هاتفٌ محمول بإمكانُكَ أن تبتاعُني عشاءً. |
Nehmen Sie das mit, bringen Sie mir Essen, und benehmen Sie sich professioneller. | Open Subtitles | والآن, ابعد هذا عني, وأحضر لي عشاءً وتصرف بمهنية أكثر في المستقبل |
Und dann sollten wir mit dem Bürgermeister zu Mittag Essen und zu Abend mit den wichtigsten Leuten Malagas. | TED | عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة |
Ich dachte, es wäre schön, ein ruhiges Abendessen zu Hause zu machen. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه سيكون من الرائع أن نتناول عشاءً هادئاً في المنزل. |
Okay, aber das kostet dich mehr als nur ein schickes Abendessen. | Open Subtitles | حسنًا، لكن هذا سيُكلفك عشاءً مُكلفًا لمّا تعود. |
Gut, dann rappel dich auf. Wir sind hier, um ein schönes Abendessen zu haben. | Open Subtitles | حسناً ، عاقبي نفسك خارجاً ، نحن هنا لنتناول عشاءً لطيفاً |
Aber wenn es Ihnen besser geht, dürfte ich Sie zum Essen einladen? | Open Subtitles | لكن عندما تشعرين بأنكِ قد تحسنتِ قليلاً فربما سيمكننا أن نتناول عشاءً مع بعضنا |
Um Gottes willen, Helen, es war nur ein Essen. Ein Geschäftsessen. | Open Subtitles | بالله عليكِ يا هيلين، كان مجرد عشاءً عشاء عمل |
Wenn du auf dein Leibgericht verzichtest, lad ich dich zum Essen ein. | Open Subtitles | حتي لو وضعتي زبدة الفول السوداني في كيس سأشتري لكِ رغم ذلك عشاءً |
Ich hoffe, meine Liebe, du hast gutes Essen vorbereitet. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني طلبتي عشاءً جيداً اليوم يا عزيزتي |
Letzten Winter versprachen Sie, einmal mit uns zu Essen. | Open Subtitles | عندما كنت في المدينة الشتاء الماضي وعدت بأن تحضر عشاءً عائلياً معنا |
Ihr sitzt bei einem Essen, bei dem 60 Minuten übers Wetter geredet wird. | Open Subtitles | ستتناولين عشاءً واحداً مع شخصين ستون دقيقة، معظمها بالأكل أو الحديث عن الطقس |
Ich dachte, ich mach mal ein Essen wie zu Hause. | Open Subtitles | رأيتُ أن أعدّ عشاءً كما كنتُ أفعل بالمنزل |
Ich lad dich in der Stadt zum Essen ein. | Open Subtitles | يمكنُنا الذهاب إلي المدينة سأبتاع لك عشاءً |
Was hältst du davon, wenn ich euch in einer Stunde zum Essen abhole? | Open Subtitles | ما رأيك بأن آتي بعد ساعة وأقلك و "هايلي" لنتناول عشاءً لطيفاً |
Ich habe Dir jedenfalls ein richtiges Abendessen gekocht. | Open Subtitles | على كلِ لقد أعددت لكِ عشاءً حقيقياً إنه ساخن وكل شيء |
Wie wäre es, wenn ich uns heute Abend ein schönes Abendessen mache? | Open Subtitles | مارأيكِ في ان اصنعَ لنا عشاءً رائعاً الليلة؟ |
Oder noch besser, du kommst bei mir vorbei, und ich koche uns ein Abendessen. | Open Subtitles | أو الأفضل من ذلك: أن تأتي إلى شقّتي وأطهو لكِ عشاءً |
Wissen Sie, die meisten Leute hätten mich zuvor zum Abendessen eingeladen. | Open Subtitles | أتعلم، أغلب الناس كانوا ليبتاعوا لي عشاءً أوّلًا. |
Und sie gaben mir ein nettes Abendessen aus und sie entließen mich in meine Zukunft mit einer glänzenden Plakette. | Open Subtitles | قدموا لي عشاءً لطيفاً ومن ثم ارسلوني في طريقي مع لوحة براقة. |
Und bevor ich umziehe, lade ich euch zum Abendessen ein. | Open Subtitles | وقبل أن أنقل من البيت سأعد لكما الاثنين عشاءً |