Seit der Veröffentlichung, erhielt ich schon Dutzende völlig absurde Briefe weshalb ich diesem wenig Bedeutung beimaß. | Open Subtitles | و منذ نشرها تلقيت عشرات من الرسائل السخيفة و لهذا لم أعط أهمية كبيرة لهذه |
Dutzende von Ihren israelischen Brüdern und Schwestern werden Sie begleiten. | TED | وينضم اليكم عشرات من الإخوة والأخوات الإسرائيليون. |
Wir haben Dutzende Prototypen gebaut, um hier anzukommen. | TED | صنعنا عشرات من النماذج المبدئية لنصل لهذا. |
Das Martin Luther King Memorial hat mehr als ein Dutzend Zitate seiner Reden. | TED | نصب مارتن لوثر كينغ، عشرات من أقواله المقتبسة من خطاباته. |
Sonst patrouillieren ein Dutzend Schiffe das System. | Open Subtitles | هنالك في العادة عشرات من المراكب تراقب و تحرس هذا النظام |
Nach fünf Tagen traten der Präsident und Dutzende weitere Regierungsbeamte endlich zurück. | TED | في خلال خمسة أيام، الرئيس، بجانب عشرات من المسؤولين الحكوميين، تنحوا بالفعل. |
Er hat Dutzende Firmen, mit Tausenden Angestellten, ist jedes Jahr Mann des Jahres, hat überall seine Finger im Spiel, lässt sich aber nur selten blicken und gibt keine Interviews. | Open Subtitles | يمتلك عشرات من الشركات، توظف الآلاف من الناس. رجل العام، في كل عام. إصبعه في كل فطيرة. |
Ja. Vielleicht. Als Reporterin interviewe ich Dutzende von Marines. | Open Subtitles | نعم ربما،أنا صحفية وقد قابلت عشرات من المارينز |
Wir gingen ins Besucherzimmer und sie zeigte mir Dutzende von Bildern. | Open Subtitles | ذهبنا الى غرفة الزيارة, وأَرتني عشرات من الصور |
Dutzende Patienten sind erschienen, die über Schwindel und Dehydration klagen, infolge exzessiven Schwitzens. | Open Subtitles | عشرات من المرضى يصلون للمشافي يشكون من الدوخة والجفاف بسبب التعرق |
Die Stimmen sind Dutzende unterschiedlicher Audio Bytes, die alle miteinander verbunden wurden. | Open Subtitles | الأصوات هي عبارة عن عشرات من مقاطع صوتية مختلطين ببعضهم |
Er schickte Dutzende Männer auf Geheimmissionen hinter die Front und die meisten kehrten nie zurück. | Open Subtitles | لقد أرسل عشرات من الرجال خلف خطوط العدو لمهماتٍ سريّة و الكثير منهم لم يتمكّن من العودة |
Er hat Dutzende Videos gepostet, jedes von ihnen zwischen 17:00 Uhr und Mitternacht hochgeladen. | Open Subtitles | لقد رفع عشرات من ملفات الفيديو، وجميعهم قد تم رفعهم ما بين الـ5: 00 مساءً، ومنتصف الليل. |
Und Dutzende, Dutzende unschuldiger Leben waren in Gefahr, nur um etwas gerade zu biegen, was Sie vor 40 Jahren verbockt haben. | Open Subtitles | وعشرات, عشرات من الأبرياء وضعتهم في خطر, فقط لتنظيف الفوضى التي خلفتها قبل 40 سنة. |
Da sind ein Dutzend getarnte Leute in der Umgebung. | Open Subtitles | هناك عشرات من العملاء السريين بالمنطقة شرطة نيويورك لديها أعين بالسماء |
Eine Woche in Mendoza, und man findet ein Dutzend "Malbec" Hersteller, die es mit den meisten "Bordeaux" Produzenten aufnehmen können. | Open Subtitles | امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال |
- Wieso hat er dann ein Dutzend Vollblüter gekauft in nur einem einzigen Monat? | Open Subtitles | حسناً اذاً لماذا اشترى عشرات من الأحصنة الأصيلة في شهر واحد ؟ |
Der ein Dutzend Frauen tötete, vielleicht mehr. | Open Subtitles | الذي قتل عشرات من النساء، وربما أكثر من ذلك. |
Ich habe ein Dutzend Kollegen verloren und mehr Patienten, als ich zählen kann. | Open Subtitles | ،لقد خسرت عشرات من زملائي وأكثر منهم مرضى لا يمكنني حصرهم |
Sie erstreckt sich nur über ein paar Dutzend Quadratmeilen und liegt in den Rocky Mountains. | TED | إنها تبعد فقط بضع عشرات من الأميال المربعة، إنها في جبال روكي. |
Und von denen können wir mehrere Dutzend Kilo herstellen, jährlich. | TED | ونحن يمكننا ان ننتج من ذلك ، صدقوني، عدة عشرات من الكيلوغرامات على أساس سنوي. |