| Es könnte eine Wölfin sein, oder irgendwer, der gebissen wurde. | Open Subtitles | إن النقطة أن المستذئب هذا من الممكن أن يكون أيضاً مستذئبة أو أي شخص عضه الذئب |
| Ich wasche die Socken von einem Holzkopf,... ..den ich früher nicht mal gebissen hätte. | Open Subtitles | علقت مع ذلك الدودة و أقوم بغسل ملابسه الداخلية لم أكن لأتورع عن عضه أشهر قليلة مضت |
| Es gibt ein paar Arten... wenn man von denen gebissen wird, stirbt man innerhalb von 25 Minuten. | Open Subtitles | التى إذا نلت منها عضه ستموت خلال 25 دقيقه |
| Es ist lange her, seit ich als Junge von einer Spinne gebissen wurde. | Open Subtitles | لقد قطعت شوطاً طويلاً من كوني الفتي الذي عضه العنكبوت |
| Ich glaube, du biss mehr als Sie sich mit der Erde, Kumpel kauen. | Open Subtitles | اعتقد انك حصلت على اكبر عضه مما تستطيع مضغه مع الارض |
| Es ist lange her, seit ich als Junge von einer Spinne gebissen wurde. | Open Subtitles | لقد قطعت شوطاً طويلاً من كوني الفتى الذي عضه العنكبوت |
| Dieser Erreger wird durch Bisse verbreitet... wenn also jemand gebissen wurde, und derjenige es zulässt... sich hier mit uns einzuschließen, dann bringt er uns alle in Gefahr. | Open Subtitles | هذا الفيروس ينتشر عن طريق العض إذا كان أحد منكم قد تم عضه و يسمح لنا أن نحبس هنا في الغرفة معه |
| Und er wird entweder ungerecht behandelt oder gebissen oder etwas Giftigem ausgesetzt. | Open Subtitles | ويكون إما ظلم أو تم عضه أو تعرض لشيء مسموم. يعطيه قوى خارقة. |
| Ich bezweifle ernsthaft, dass er von einer chinesischen Vogelspinne gebissen wurde. | Open Subtitles | اشك حقا انه تم عضه بواسطة عنكبوت صينى طائر |
| Es ist schwer zu erkennen, aber hier hat der Erzbischof ihn gebissen. | Open Subtitles | من الصعب رؤية الأمر، ولكن هنا عضه رئيس الأساقفة |
| Ich bin Meeresbiologe und wurde von einer Krake gebissen. | Open Subtitles | أنا عالم في الحياة البحرية والذي تم عضه من قِبل أخطبوط. |
| Einer von einer Fledermaus gebissen, einer von einem Wolf, einer, der auf dem einsamen Weg der Sterblichkeit als Mensch wandelt. | Open Subtitles | ...واحد عضه خفاش و الثاني عضه ذئب وأخر سار بمفردة فى طريق الخلود كبشر |
| Einer von einer Fledermaus gebissen, einer von einem Wolf, einer, der auf dem einsamen Weg der Sterblichkeit als Mensch wandelt. | Open Subtitles | ...واحد عضه خفاش و الثاني عضه ذئب وأخر سار بمفردة فى طريق الخلود كبشر |
| Kid hat ihn diesen Morgen gefunden, von einer Schlange gebissen. | Open Subtitles | لقد وجده كيد هذا الصباح عضه ثعبان |
| Wenn sie gefressen oder gebissen werden, geht das Karussell weiter. | Open Subtitles | اذا تم عضه أو أكل فالدائرة ستستمر |
| Es wäre ein ziemlicher Dämpfer für seinen Ausflug, wenn er von einem Kojoten gebissen wird. | Open Subtitles | سيعكر صفو رحلته لو تم عضه من ذئب |
| Du hast es überlebt, gebissen zu werden, weil du eine Waise warst? | Open Subtitles | هل نجيتى من عضه لأنك كنتى يتيمه؟ |
| Sie knallten den Hörer auf die Gabel. Dann hat ihn noch der Hund gebissen. | Open Subtitles | ثم عضه الكلب، تعالي من هنا |
| - Vom Hund gebissen. - Wie bitte? | Open Subtitles | لقد عضه كلب مــعذرة؟ |
| Dann biss eine Klapperschlange Tuck. | Open Subtitles | ثم تلقى تاك عضه من أفعى و تعلمى ماذا ؟ |
| Rede nicht. Beiß rauf. Beiß drauf. | Open Subtitles | لا تتكلم عضه |
| Unter dem Blutmond ist ein gebissener Mensch ein verfluchter Mensch. | Open Subtitles | قمر دموى أخر مُكتمل، و رجل تَم عضه سيكون شخصاً ملعوناً. |