Dir Parfüm und Unterwäsche zu schenken, wäre persönlich, aber ein Auto? | Open Subtitles | إذا اهديتك عطرا , او ملابس داخليه نسائيه هذه تعتبر هدايا شخصيه لكن سياره ؟ |
Sie trägt doch nicht mal Parfüm. | Open Subtitles | أيمكنك أن تشم رائحتها ؟ إنها حتى لا تضع عطرا |
Genau. Kleine Kinder, die mit Parfüm auf mich schossen. | Open Subtitles | اولاد ضغار رشوا على عطرا. |
Wäre ich eifersüchtig, würde ich fragen, warum Du ein Bad nahmst, einen Anzug, Rasierwasser und die Krawatte angelegt hast, die ich Dir gerade gekauft habe. | Open Subtitles | و وضعت عطرا, لبست بدلة و الربطة التي اشتريتها لك |
Sag mal, hast du Rasierwasser genommen? | Open Subtitles | هل تضع عطرا |
Ein Küchengarten, der am Tag nach Kräutern duftet... und am Abend nach Jasmin. | Open Subtitles | حديقة خضراء تفيح عطرا في النهار ياسمين في المساء |
Rachel, holt mich Parfüm. | Open Subtitles | رايتشل اعطني عطرا |
Aber ich trage kein Parfüm. | Open Subtitles | لكنني لا أضع عطرا |
Fünf Ebenen höher ist aber ziemlich weit oben. Bezieht man die verschiedenen Sinne ein, entdeckt man ein Bestandteil, das ein bestimmtes Gewebe erkennt, eine bestimmte Stimmeigenschaft oder ein Parfüm unterscheidet, und sagt dann: "Meine Frau ist gerade herein gekommen." | TED | اصعد 5 مراحل أخرى، وأنت الأن عند مرحلة عالية من هذا التسلسل الهرمي، وامتد نزولا للأحاسيس المختلفة، ويمكن أن تمتلك وحدة ترى نسيجا معينا، تسمع خامة صوت معينة، تشم عطرا معينا، وتقول، "زوجتى دخلت الغرفة." |
- Ich hoffe, es ist gutes Parfüm. | Open Subtitles | -من الأفضل أن يكون عطرا جيدا. |
Demokratie duftet, Freiheit ist Mist! | Open Subtitles | الديمقراطية عطرا |