"عطلة نهاية أسبوع" - Translation from Arabic to German

    • Wochenende
        
    Stellen Sie sich vor ich gäbe Ihnen eine Wahl. Wollen Sie nach Rom für ein Wochenende? Alle Kosten bezahlt, Hotel, Transport, Essen, Frühstück, ein europäisches Frühstück, alles. Oder ein Wochenende in Paris? TED تخيلوا أنني أعطيتكم خياراً. هل تريد الذهاب لعطلة نهاية الأسبوع في روما؟ وكل المصاريف مدفوعة، الفندق، المواصلات، الطعام، الإفطار، وإفطار ملكي، كل شئ. أو عطلة نهاية أسبوع في باريس؟
    Ich habe abends und am Wochenende Zeit. Wir arbeiten bei Ihnen. Open Subtitles سأكون غير مشغولة كل مساء وكل عطلة نهاية أسبوع.بإمكاننا العمل في بيتك إذا أردت
    Wir haben das ganze Wochenende. Lernen wir uns neu kennen. Und den Ort hier auch. Open Subtitles هناك عطلة نهاية أسبوع كاملة للأمام دعنى أتعرف عليك مرة أخرى, ونتعرف على هذا المكان ثانية
    "Schönes Wochenende, Szalinski"? Open Subtitles حَسَناً، لَهُ عطلة نهاية إسبوع جيدة، سزالينسكي 'هل عطلة نهاية أسبوع جيدة ، سزالنسكي'؟
    Das erste Wochenende, an dem du weg warst, als du samstags Soldat spielen gingst, kam ich wie abgemacht, um den Zweitschlüssel vorbeizubringen. Open Subtitles أول عطلة نهاية أسبوع عندما كنت جندياً فى يوم السبت أتيت لأستلم المفاتيح الإحتياطية مثلما أردتنى أن أفعل
    Du holst dir am Wochenende der College-Spiele ein Autogramm? Open Subtitles إذاً ستذهب للحصول على توقيع في عطلة نهاية أسبوع عملية القتل الكبيرة؟
    Am Wochenende, was, 8.000? Open Subtitles في عطلة نهاية أسبوع عادية حوالي سبعة أو ثمانية آلاف جندي؟
    Vielleicht mache ich ein Wochenende daraus und ich ruf mein Brücken- und Tunnel Mädchen heut Nacht an. Open Subtitles لَرُبَّمَا سَأَجْعلُ منها عطلة نهاية أسبوع و سَأتصل بفتاة الجسر والنفق اللّيلة
    Und du wirst jedes Wochenende bei mir sein, ob du es magst oder nicht, weil ich dich liebe, selbst wenn du dich wie eine kleine Memme aufführst. Open Subtitles وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك
    Wir waren nie allein in wirklichen Flitterwochen nach der Hochzeit und du weißt, dass keiner von uns mehr als ein Wochenende frei bekommt. Open Subtitles نحن لم يذهب لشهر العسل وحدنا وبعد حفل الزفاف كما تعلم مع العمل عطلة نهاية أسبوع هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن نفعله
    Wird ein langes Wochenende, wenn alle so verkniffen sind. Open Subtitles ستكون عطلة نهاية أسبوع طويلة لو أن الجميع علي نفس القدر من التوتر
    Wird ein langes Wochenende, wenn alle so verkniffen sind. Open Subtitles ستكون عطلة نهاية أسبوع طويلة لو أن الجميع علي نفس القدر من التوتر
    Das ist ein beschissenes Wochenende. Open Subtitles إنها عطلة نهاية أسبوع مُدمرة هذا هو الأمر
    Es ist lange her. Wir wollen das Wochenende zusammen verbringen. Ich weiß. Open Subtitles لقد كنا نأتي لهنا في كل عطلة نهاية أسبوع
    Sie war an einem Wochenende dort, um Arbeit aufzuholen. Open Subtitles كانت هناك في عطلة نهاية أسبوع لإنهاء أحد الأعمال.
    Habt ein schönes Wochenende. Open Subtitles أتمنى لكم جميعاً عطلة نهاية أسبوع جيّدة.
    Ich habe den restlichen Angestellten ein langes Wochenende gegeben. Open Subtitles لقد أعطيت بقية الطاقم عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Sie und ich haben ein schönes Wochenende miteinander verbracht, erst vor kurzem. Open Subtitles أنت وأنا قضينا عطلة نهاية أسبوع لطيفة سوياً قبل وقت ليس ببعيد
    Ich werde einen freien Tag für ein langes Wochenende nutzen. Open Subtitles سأستخدم يوم عطلة لأجل عطلة نهاية أسبوع طويلة. جميل.
    Danke, dass du ein romantisches Wochenende organisiert hast, bei dem sich alles nur um uns dreht. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم على تنظيم هذه عطلة نهاية أسبوع رومانسية هذا هو كل شيء عن مجرد اثنين منا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more