Ihr seid sehr freundlich, aber ich denke, ich werde gehen und mich hinlegen. | Open Subtitles | , أنت عطوف جداً . لكن أعتقد أنني سأذهب لأنام |
Danke. Sie sind sehr freundlich. | Open Subtitles | شكراً، أنت عطوف جداً |
Ich will Lebewohl sagen,... bevor du gehst,... und dir sagen,... danke, dass du so nett bist. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك وداعا قبل ان ترحل لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا |
Lieber Maestro, keiner war bisher so nett zu mir wie Sie, seit sie gestorben ist. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
Ich bitte nicht um Almosen, Kapitän, sondern um Gehör eines freundlichen Mannes mit edlem Herzen. | Open Subtitles | لا أسأل عن الزكاة... لكن، بالأحرى، الأذن من رجل عطوف ذو قلب نبيل. |
Ich bin nur ein netter alter Mann, der den Unterschied zwischen Bereitschaftsarzt und jemandem, der nur ein warmes Bett für die Nacht braucht, nicht kennt. | Open Subtitles | أنا مجرد عجوز عطوف لا يعرف الفرق بين الطبيب المناوب والطبيب الذي يحتاج إلى سرير يبيت فيه |
Du hast ein gutes Herz, aber du weißt nicht, womit du es zu tun hast. | Open Subtitles | لديك قلب عطوف ولكن ليس لديك فكرة عما تتعاملين معه |
Hey. Es würde keine Gefahr geben, wenn er nicht so sentimental wäre. | Open Subtitles | لما كان هنالك خطر، لو لم يرتاد دور عطوف القلب. |
Er ist sehr liebevoll und mutig. | Open Subtitles | اكساندر , هو عطوف وشجاع |
Wie freundlich von Ihnen. Endlich kommen Sie. | Open Subtitles | كم أنت عطوف ,لقد وصلت أخيرا ؟ |
Du bist wirklich sehr freundlich. | Open Subtitles | أنت كنت عطوف جدا. |
Er war freundlich, barmherzig, gebildet. | Open Subtitles | . هو كان عطوف , حنون , مثقف |
Ihr seid zu freundlich, mein Lord. | Open Subtitles | أنت عطوف جداً، مولاي |
Du bist nett, du redest nicht viel. | Open Subtitles | انت عطوف و لا تتحدث كثيراً و ماهراً في مواجهة الشر |
Sie waren einmal sehr nett zu mir. Und ich liebte Sie dafür. | Open Subtitles | كنت عطوف جداً معي ذات مرة وقد أحببتك لذلك |
Warum sind Sie so nett zu mir? | Open Subtitles | لماذا انت عطوف لهذه الدرجة معى ؟ |
Mit Eurer freundlichen Erlaubnis hätte ich gern etwas Treibstoff... und würde Eure Stadt gern als Basis benutzen... während ich in den benachbarten Systemen nach General Grievous suche. | Open Subtitles | بترخيص عطوف منك علي ان اتزود ببعض الوقود وان استخدم مدينتك كقاعدة للبحث في الانظمة القريبة عن الجنرال (غريفس) |
Mit Eurer freundlichen Erlaubnis hätte ich gern etwas Treibstoff... und würde Eure Stadt gern als Basis benutzen, während ich in der Nähe nach General Grievous suche. | Open Subtitles | بترخيص عطوف منك علي ان اتزود ببعض الوقود وان استخدم مدينتك كقاعدة للبحث في الانظمة القريبة عن الجنرال (غريفس) |
Nein, ich wollte sagen, dass ich niemals gedacht hätte, dass unter dieser rauen Schale ein bezaubernder, netter und sanfter Mann mit einem Herz aus Gold steckt. | Open Subtitles | ما أقصده أني لم أعلم أن وراء ذلك رجل عطوف ولطيف وطيب رجل ذو قلب حساس |
Niemand in diesem Raum hat ein gutes Herz. | Open Subtitles | لا يوجد شخص عطوف في هذه الغرفة |
Sean, Mike ist sentimental. | Open Subtitles | .شون)،إن(مايك) شخصٌ عطوف) |
Er ist sehr liebevoll. | Open Subtitles | إنه عطوف |
- Tja, er ist ein liebevoller Vater, der sich von der Mutter seines Kindes getrennt hat. | Open Subtitles | تعرف إنه أب عطوف تم استبعاده من قبل أم ولده |